– Нас с Канчоро просила женге Чачыкей, – ответил Кюлчоро от безысходности. – Чтобы мы постарались не пускать сокола на лебедей. Мы не поинтересовались у нее, почему.
– Так вот, езжайте к ней, – сказал Семетей. – Без ответа не приезжайте.
Он расстелил на земле потник из-под своего седла. На голову поставил седло Акканкы и укрылся отцовским Аколпоком.
– Я не встану со своего места, – предупредил он Кюлчоро, – пока вы не приедете с ответом.
Кюлчоро и Канчоро спешно помчались обратно в низовья земель Торт-Куля, где располагался ханский дворец. При виде молодых чоро со сторожевой башни спустилась Чачыкей вместе с нукерками. Она с башни поглядывала на дорогу, что вела в сторону озера Ала-Куль, в надежде увидеть возвращающегося с охоты мужа Семетея. Она увидела только двоих чоро, без своего торе. Она спустилась не для того, чтобы встретить братьев Семетея, а чтобы пройти в покои для проведения досуга. Она прошла мимо чоро, даже не обратив внимания на них. Она даже не стала здороваться с ними. Она поняла, что Айчурек унесла Акшумкара, и поэтому чоро приехали к ней спросить, что же произошло с соколом. Не дождетесь ответа. Семетей не должен узнать, что же произошло с Акшумкаром. Пусть он забудет его. Пусть добудет другого птенца сокола и начнет воспитывать его для своих забав. С такими думами она прошла в свои покои. Все же терзала ее мысль о том, что Айчурек добилась своего, увезла Акшумкара…
– Она даже не посмотрела в нашу сторону, – обмолвился Канчоро.
– Избаловал ее наш брат, – Кюлчоро тоже вывело из себя поведение Чачыкей.
– Что будем делать? – спросил Канчоро.
– Я попробую сказать, – Кюлчоро задумался на некоторое время, – что Семетей не вернется, пока не найдет Акшумкара.
– Хочешь сказать, – улыбнулся Канчоро, – если любит, то скажет, чтобы не потерять Семетея.
– Да. Но я не уверен, что она так его любит, чтобы согласиться рассказать правду, – сомневался Кюлчоро.
– Все же скажи, – поддержал его Канчоро. – Будем знать, что она собой представляет.
Кюлчоро спешился со скакуна Актелки и зашел во дворец. Поводья скакуна скинул в руки Канчоро. Попросил одну из нукерок, которые охраняли покои Чачыкей, пригласить ее на разговор. Он сам расположился в приемных покоях Семетея.
– Когда думает возвращаться мой муж? – спросила Чачыкей, еле переступив порог покоев.
– Одному Тенгиру известно, – ответил Кюлчоро. – И зависит от вашего рассказа.
– Что я должна рассказать? – спросила она без особого интереса.
– Вы просили нас не пускать сокола на лебедь, – напомнил Кюлчоро ее слова и спросил: – Почему?
– Что-то произошло? – спросила Чачыкей.
– Наш брат выпустил Акшумкара на лебедь. А мы не смогли ему запретить, – сказал Кюлчоро. – И они исчезли.
– Не женское это дело – соколиная охота, – засмеялась Чачыкей. – Я же не спрашиваю у вас, сколько соли посыпать на мясо. Так что не могу знать.
– Исчез Акшумкар, – начал злиться Кюлчоро. – Теперь за ним может исчезнуть мой брат