Собака, которая спустилась с холма. Незабываемая история Лу, лучшего друга и героя. Стив Дьюно. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стив Дьюно
Издательство:
Серия: Такие же, как мы
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-084881-2
Скачать книгу
чем его чему-то учить. А Лу сам хотел учиться. Он усваивал что-то новое, даже когда я ничего не делал. Так он выучился открывать двери, ящики, шкафы и даже окна (вместо того, чтобы выбивать стекло), а еще срывать сливы с дерева у нас в садике, чтобы помочь мистеру Загалии, и подтаскивать мне шланг, когда хотел пить. Лучшего ученика у меня никогда не было.

      – Мне нравится заниматься с Лу, потому что он умница и быстро все схватывает. Его учить легко. Но с детьми мне тоже нравится. Просто с ними бывает сложнее.

      – Он очень классный.

      – Это правда. а теперь давай составим для тебя список дел и распишем ежедневник.

      Я сидел на кухне и дожидался, когда Ноа вернется из школы. Зашла молодая женщина в футболке и шортах и стала делать чай. На вид ей было лет двадцать пять, она была высокой, с очаровательной улыбкой и взъерошенными светлыми волосами, которые падали ей на глаза.

      – Меня зовут Стив, я занимаюсь с Ноа, – представился я.

      – А я Дэрил, его тетя. Он вас очень любит.

      – Кроме тех случаев, когда я заставляю его убирать в комнате.

      Она засмеялась и бросила пакетик в чашку с кипятком.

      – Мы очень ценим вашу помощь. Он стал гораздо лучше учиться.

      – Я пытаюсь сделать все, чтобы мои услуги оказались не нужны, – улыбнулся я. Только сейчас я догадался, кто передо мной.

      – Знаете, мне кажется, моей сестренке Пейдж ваша помощь тоже пришлась бы кстати. Она хочет вернуться в колледж, но пока не может даже заявление заполнить.

      – Буду рад помочь. Кстати, я большой ваш поклонник. Простите, что сразу не узнал.

      – Ничего страшного.

      В двух шагах от меня Дэрил Ханна заваривала себе чай, а я сперва даже не понял, с кем разговариваю.

      Ноа объяснил мне позже:

      – Тетя Дэрил – мамина сводная сестра. Они живут тут неподалеку, часто заходят в гости вместе с Пейдж.

      – Я сперва принял ее за домработницу, – сознался я. Лу валялся на спине и махал в воздухе лапами.

      – Она красится только на выход. – Ноа опустился рядом с Лу на колени и принялся чесать ему пузо.

      – Р-р.

      – Что он рычит?

      – Так он говорит: «Мне это нравится».

      – А лаять он умеет?

      – Только если я его попрошу или если это жизненно необходимо.

      – Например, когда захочет в туалет?

      – Нет… скорее, если случится что-то плохое.

      – Это как?

      Я рассказал ему, как Лу пытались похитить у «Роуз-кафе». Он прекратил гладить Лу и ткнул в него пальцем.

      – Вот этот пес?

      – Не веришь?

      – Это так круто!

      Больше он никогда не заваливал контрольных.

      Я зашел в магазин рядом с домом, чтобы выпить кофе, перед тем как отправляться на свой первый послеобеденный урок. Машину я припарковал на стоянке в углу и вернулся туда со стаканчиком, чтобы еще раз просмотреть план занятия. Лу сидел на заднем сиденье. Сегодня у меня был новый ученик, и в такие дни я всегда брал Лу с собой, он помогал сломать лед недоверия.

      Чтобы было чем дышать, я открыл все окна в машине. В магазин заходили