Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия. Дебора Гири. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дебора Гири
Издательство:
Серия: Современная колдунья
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2011
isbn: 978-5-699-75313-0
Скачать книгу
безумные мысли были верным признаком того, какие глупости могут полезть в голову после идиотского компьютерного теста. А милой, обычной Элори Шоу пора ложиться спать.

      Глава 5

      Нелл села к компьютеру и приготовилась сделать серьезный заказ продуктов. Ей нужно кормить не только свою ораву. Бедняжку Нэт тошнило при одном только взгляде на реальную еду и на картинки интернет-каталогов, поэтому Нелл предстояло поработать на два дома.

      Эрвин объявил, что в животике у Нэт один ребенок, но Нелл одолевали сомнения. Нэт тошнило гораздо сильнее, чем Нелл, когда она вынашивала тройняшек.

      Едва Нелл успела добраться до виртуального прилавка с сырами, как на экране выскочила заставка «Колдовского чата».

      Нелл: Доброе утро, Мойра.

      Мойра: В действительности это не она, а Марк. Повиси здесь минутку, я сейчас сменю имя пользователя.

      Марк: Вот так будет лучше.

      Нелл: Можно перейти в режим видеочата, если хотите.

      Марк: Нет. И вообще я бы предпочел, чтобы все осталось между нами.

      Нелл: Чем я могу вам помочь? Как поживает Элори?

      Марк: Ты об этом узнаешь раньше меня. Она уже летит в самолете в солнечную Калифорнию.

      Нелл: Да, через несколько часов мы ее встречаем в аэропорту. Вряд ли нам удастся избежать разговоров о том, что случилось, но мы постараемся, чтобы она зря не тревожилась. Ей же предстоит участие в выставке!

      Марк: Но разве быть колдуньей не важнее какого-то хобби?

      Нелл: Истинная реплика колдуна старой школы. Элори – очень талантливая художница. Если то, что я слышала о ней, – правда, то на выставке в Сан-Франциско она за неделю заработает больше, чем жители Новой Шотландии получают за полгода.

      Марк: Ладно, я неудачно выразился. Ее фитюльки довольно привлекательны, но ведь это обычные обкатанные морем стеклышки. Безделушки.

      Нелл: И это говорит мужчина, у которого в «Царстве Чародея» самая внушительная коллекция нарядов?

      Марк: Маскировка необходима для моей игровой стратегии.

      Нелл: Проклятье. Предупреждайте меня, когда собираетесь пошутить. Я только что пролила кофе на монитор.

      Марк: А ты, моя милая, произнеси элементарное кухонное заклинание.

      Нелл: Я кухонным колдовством не владею. И только Мойре позволительно называть меня «милая». Если будете себе нахальничать, Гэндальф, имейте в виду, я помогу своей дочке покончить с вами в мгновение ока.

      Марк: Ей твоя подмога ни к чему.

      Нелл: Неужели?

      Марк: Я – самый опасный соперник из всех, какие у нее остались, но скоро она и меня одолеет. Вчера она вплотную приблизилась к своей цели. Маленькая разбойница подослала виртуального диверсанта, чтобы испортить мое безупречное заклинание. И у меня есть подозрение, что враг был не один. Твоя дочь – хитрющий колдуненок.

      Нелл: А мне кажется, что для вас еще не все потеряно.

      Марк: Кто знает… Кстати, я единственный колдун в Новой Шотландии, который верит в ваш