Начинало светать. Вилхелд в просторном гостевом зале, освещённом множеством свечей, собирал небольшой отряд из пяти верных рыцарей для тайного поиска Джессики в деревне и на соседних землях. Он хотел, чтобы они также разузнали, не могла ли она быть связана с колдунами, ведь она была такой необычной, немного странной, себе на уме. Но не успел барон отдать приказ об отправке, как в зал вбежал дозорный, поспешно крича:
– Мой лорд! Там! Там приближается лодка! В ней красноносый мужик из деревенского коровника. От него ещё вечно за версту элем несёт! Уж не знаю, что ему нужно! Впустить?
Барон поправил за уши выбившиеся каштановые пряди, открыв небольшие бакенбарды, и задумчиво ответил:
– Хм. Интересные у нас сегодня гости! Это наш некогда славный рыцарь Сэр Раймонд. Интересно, что ему могло понадобиться? Решил вспомнить давно оставленную службу? Что ж, впустите его в правую сторожевую башню у ворот, я сейчас подойду.
– Слушаюсь, милорд! – и молоденький стражник побежал обратно, распахивая на ходу ворот коричневого колета.
Барон Вилхелд не заставил долго себя ждать. Он гордой походкой вошёл в мрачноватое помещение первого этажа сторожевой башни. В комнате не было ничего, кроме овальных каменных стен, небольшого узкого оконца и винтовой лестницы, уходящей вверх.
Увидев хозяина, раздобревший сэр пьяница Раймонд учтиво поклонился. Он казался совсем трезвым, что шло в разрез с его красным носом и засаленным сиреневым камзолом, подкрашенным каплями вина. Будучи богатым, Раймонд был и неряшливым.
– Что привело вас сюда, сэр Раймонд? – с притворной учтивостью поинтересовался Вилхелд, – в последний раз вы были в этом замке, когда получили от моей матушки баронессы жалование. Тогда вы хотели жениться, но богатство затуманило вам разум, вы купили коровник и не расставались с бутылкой по сей день. Так что же изменилось, да столь резко? Слухи распространяются так быстро, или же вам понадобились деньги?
Опухшие глаза старого рыцаря округлились:
– Ну что вы, милорд! Всё совсем не так, я прибыл исключительно по делу, а не для того, чтобы мне досталось кулаком по лысине и пинком по ожиревшему заду, простите за грубые выражения! Не для того я тащил на коровах свою старую лодку и спешил к вам ни свет ни заря. Я всё ещё хочу верно служить Вашему Дому!
– Так для чего же? Давай ближе к делу!
– Разумеется. Этой ночью… Сейчас вы можете счесть меня за последнего пьяницу, но я видел! Это было на самом деле! Когда я шёл закрывать своих коровок на ночь, я заметил спускающееся с неба золотистое