Охота на носорога. Ричард Брук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ричард Брук
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005384461
Скачать книгу
песок, согретый июльским солнцем… – и неловко ответил:

      – Я тоже очень рад, отец… отец Буршье.

      – О, ну что вы, – Жером смешливо сморщил нос и стал еще больше похожим на Пиа… и вместе с тем на самого себя. – Не награждайте меня не заслуженным пока званием… я совсем недавно сдал все положенные экзамены, мне еще предстоит новициат, а до моего рукоположения по меньшей мере полгода.

      – Д-да… я не очень-то разбираюсь во всех этих тонкостях… мистер Буршье, – пробормотал Клэй и стал разглядывать носки своих кавалерийских сапог.

      – Ах, сколько церемоний! – Пиа с деланным жеманством закатила глаза и сделала не менее жеманный книксен. – Мистер Кроу… мистер Буршье… мои дорогие, вы же будущая родня! Неужели я так и буду терпеть этих «мистеров», до самой свадьбы?..

      – Ну и что же ты предлагаешь, сестричка? После того, как мы с мистером Кроу представились как английские джентльмены, сделать как французы – четырежды поцеловаться и перейти на «ты»?

      – Почему бы и нет? Так гораздо удобнее!

      Жером снова посмотрел на Клэйтона и осведомился:

      – Вы ведь не возражаете, мистер Кроу? Пиа права – мы и в самом деле с вами почти что свояки…

      Кроу, проклиная французскую развязность обоих Буршье и свою впечатлительность относительно некоторых эстетических деталей (бабье качество, совершенно недопустимое для нормального, здорового мужчины, получившего правильное воспитание, прошедшего армейскую выучку!), снова покраснел и, запинаясь на каждом слове, как мальчишка, не выучивший урок, промямлил:

      – Я… не возражаю, но почему бы нам… почему бы нам для начала не уйти с площади? Мы с Пиа как раз собирались вернуться в гостиницу и посидеть в пабе, так что… что вы на это скажете, мистер… месье Жером? – наконец, нашел он приемлемую форму обращения к молодому человеку, с первого взгляда очаровавшему его так, как не удавалось ни одной женщине… даже Пиа, хотя Пиа, безусловно, отличалась от других барышень, как луна от солнца.

      – Замечательная идея, и… кажется, я опять должен извиняться, что сбил вас с толку своим театральным появлением, и нарушил планы! Но знаете, Клэй, я услышал голос моей сестры, и пошел на него, как крыса на дудочку…

      – Вот спасибо тебе за сравнение, Джерри!.. – Пиа надула губы в притворной обиде, Жером улыбнулся и сейчас же исправил свой промах:

      – Хорошо, хорошо… как рыбка кои – на звук колокольчика, ведь у тебя голос, как серебряный колокольчик…

      – Или как Иерихонская труба, – захихикала девушка, слегка подтолкнула брата и схватила его под руку. – Ну пойдем уже, пойдем!.. Пойдем пить эль и есть пудинг… может быть, Маргарет с Эдом успели вернуться и давно ждут нас!

      Глядя, как охотно Жером подчиняется сестре, заранее готовый разделить все ее идеи, Клэйтон впервые понял, почему Пиа так обижалась и огорчалась из-за отсутствия брата на помолвке… Эти двое в самом деле были родными душами, нежившими