Travels in the Steppes of the Caspian Sea, the Crimea, the Caucasus, &c. Xavier Hommaire de Hell. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Xavier Hommaire de Hell
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 0
isbn: 4064066172619
Скачать книгу
constantly accompanied by our guardian. On one of the angles of the rock there is a little platform, with seats and trees, looking down on the sea, the harbour, and part of the town. In this delightful lounging-place we often passed hours together, in contemplating the beautiful spectacle before us.

      What a lively source of endless enjoyment does the imagination find in a broad extent of sea animated by numerous vessels! The bustle of the harbour, the boats plying with provisions and passengers; the various flags flying from the mast-heads; the brig preparing to sail, with canvass unfurled, and the crew singing out as they tramp round the capstan; a sail suddenly appearing on the horizon, like a bird on the wing, gleaming in the sun, and gradually enlarging on the sight; the zones of light and shade, that scud athwart the sea's surface, and give it a thousand varying aspects; the coast, with its headlands, its lighthouse, its sinuous and indented lines, its broad beach and belt of rocks; all these things form a panorama, that completely absorbs the faculties. You envy the good fortune of those who are outward bound, and whose course lies over yon smooth expanse of water, limited only by the sky, in search of other shores and other scenes. You bid them farewell with voice and gesture as familiar friends, and wish them fair winds and good speed, as though they could hear you.

      We were then in the beautiful month of June; the placid sea was as limpid and bright as the sky; the acacia was coming into full bloom, and embalmed the air far over sea and shore with its delicious perfume. Odessa is full of these trees, and when they are covered with their odorous blossoms, the streets, the squares, and even the meanest quarters, put on a charming gala aspect; the whole town is metamorphosed into a smiling garden.

      We feel bound to testify to the excellent arrangements of the quarantine establishment, and to the ready, obliging disposition of its officers. Though placed in such propinquity to Constantinople, the Odessa lazaret may serve as a model of its kind, and the excellence of the system observed in it is proved by the happy results obtained. Travellers are subjected to a quarantine of a fortnight only, and merchandise, after undergoing forty-eight hours' fumigation with preparations of chlorine, is immediately set free; yet since the existence of this establishment, there has not occurred in Odessa a single case of plague which could be ascribed to any defect in the sanatory regulations of the place. There is no denying the fact that in matters of quarantine, France remains in the extreme background. The lazaret of Marseilles, is at this day exactly what it was at the beginning of the last century. All our discoveries in chemistry and medicine have been of no avail against the inveterate force of old habits; and up to the present time, notwithstanding all the remonstrances of commercial men, it has been impossible to modify the sanatory regulations enforced in our Mediterranean ports. Marseilles is 600 leagues away from the countries ravaged by the plague, and yet vessels are subjected there, after five-and-twenty days' navigation, to a quarantine of forty-five days, and their cargoes are exposed in the open air for the same period. It has been frequently proposed to establish a new system, more in accordance with the advanced state of our knowledge; but it seems that the efforts of the government have always been defeated by the prejudices of the inhabitants of the south.

       Table of Contents

      STREETS OF ODESSA—JEWS—HOTELS—PARTIALITY OF THE RUSSIANS FOR ODESSA—HURRICANE, DUST, MUD, CLIMATE, &c.—PUBLIC BUILDINGS.

      The day of our release from quarantine, was as full of bustle and annoyances as that of our arrival, the spolio alone excepted. How we regretted the freedom of the East! There the traveller's movements are shackled by no formalities, but he is free from the moment he quits his vessel, to roam about the town as he pleases, without being pestered with the custom-house and police officers, and the employés of all sorts that assail him in lands calling themselves civilised. But it is in Russia especially that he has most reason to pour out his wrathful imprecations on that army of birds of prey that pounce on him with an avidity truly intolerable. I can't tell how many formalities we had to go through from the hour appointed for our leaving the lazaret, until we finally got out of the clutches of the Custom-house, and could breathe freely. But our feelings of vexation, strong as they were, gave way to downright stupefaction, when we entered the town. Was this really that Odessa which had seemed so brilliant when we saw it from the lazaret, and which now presented itself to our eyes under so mean and wretched an aspect? Could we even grace with the name of town the place where we then were and the streets we beheld? It was a great open space without houses, filled with carts, and oxen rolling in the dust, in company with a mob of Russian and Polish peasants, all sleeping together in the sun, in a temperature of more than 90°.

      Whirlwinds of dust exactly like waterspouts in all but the material composing them, darkened the air every moment, and swept the ground with incredible fury. Further on, we entered a street wider than our highways in France, and flanked with little houses, one story high, and separated from each other by uncultivated gardens. The population consisting of Jews, whose filth is become proverbial in Russia, completed our disgust, and we knew not which way to turn our eyes to escape the sight of such loathsome objects. However, as we approached the heart of the town the streets began to show shops and houses, and the appearance of the inhabitants grew more diversified. But notwithstanding the carriages and droshkys that passed us rapidly, notwithstanding the footways of cut stone, and the Grecian architecture of the corn stores, we reached the Hotel de la Nouvelle Russie without having been able to reconcile ourselves to the aspect of the town; and there again we encountered fresh disappointments. We had been told by many of our acquaintances in Constantinople that the hotels of Odessa were among the best in Europe; great, therefore, was our surprise at not finding any one of the commonest requisites for travellers in the one at which we stopped. No linen, no bells, no servants to wait on us; it was with difficulty we could get a carafe of water after waiting for it half an hour. Our single apartment looked due south, and all the furniture in it consisted of a bedstead, a chest of drawers, and a few chairs, without a scrap of curtain to mitigate the blazing sunshine that scorched our eyes. And for such accommodation as this we had to pay eight rubles a day. But our amazement reached the highest pitch, when, after giving orders to fit up the bedstead which made so piteous a figure in this agreeable lodging, we were informed by the hotel keeper that every article was charged for separately. "What!" I exclaimed, in great indignation, "do we not pay eight rubles a day?" "Certainly, madame, but accessories are never included in the charge for the room. But if madame don't like, there is no need to have a bed furnished completely. We have generals and countesses that are satisfied with a plain mattress." We had no desire to follow the example of their Excellencies, so we were obliged to submit to our host's terms. It is fair to add, however, that circumstances to a certain extent justified some exorbitance of charge, for the Emperor Nicholas and his family were hourly expected, and the hotels were of course thronged with military men and strangers.

      Odessa now lays claim to a respectable rank among the towns of Europe. Its position on the Black Sea, the rapid increase of its population, its commercial wealth, and its brilliant society, all concur to place it next in Russia after the two capitals of the empire. Though but forty years have elapsed since its foundation, it has far outstripped those half-Sclavonic, half-Tartar cities, Kiev the holy, the great Novgorod, and Vladimir, all celebrated in the bloody annals of the tzars, and already old before Moscow and St. Petersburg were yet in existence.

      Odessa is not at all like any of the other towns in the empire. In it you hear every language and see all kinds of usages except those of the country. Nevertheless, the Russians prefer it even to St. Petersburg, for they enjoy greater liberty in it, and are relieved from the rigorous etiquette that engrosses three-fourths of their time in the capital. Besides this, Odessa possesses one grand attraction for the Russian and Polish ladies in the freedom of its port, which enables them to indulge their taste for dress and other luxuries without the ruinous expense these entail on them in St. Petersburg. Odessa is their Paris, which they are all bent on visiting at least once in their lives, whatever be the distance they have to travel. The reputation of the town has even passed the Russian frontiers, and people have been so obliging as to bestow on it the flattering name of the Russian Florence; but for what reason I really cannot tell. Odessa