The Life of George Borrow. Clement King Shorter. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Clement King Shorter
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664578426
Скачать книгу
was visited by Lord Moira and the Duke of Norfolk. It was this Lord Moira who said in the House of Lords in 1797 that “he had seen in Ireland the most absurd, as well as the most disgusting tyranny that any nation ever groaned under.” Moira became Governor-General of Bengal and Commander-in-Chief of the Army in India. The Duke of Norfolk, a stanch Whig, distinguished himself in 1798 by a famous toast at the Crown and Anchor Tavern, Arundel Street, Strand:—“Our sovereign’s health—the majesty of the people!” which greatly offended George III., who removed Norfolk from his lord-lieutenancy. Phillips seems to have had a very lax imprisonment, as he conducted the Herald from gaol, contributing in particular a weekly letter. Soon after his release he disposed of the Herald, or permitted it to die. It was revived a few years later as an organ of Toryism. He had started in gaol another journal, The Museum, and he combined this with his hosiery business for some time longer, when an opportune fire relieved him of an apparently uncongenial burden, and with the insurance money in his pocket he set out for London once more. Here he started as a hosier in St. Paul’s Churchyard, lodging meantime in the house of a milliner, where he fell in love with one of the apprentices, Miss Griffiths, “a native of Wales.” His affections were won, we are naïvely informed in the Memoir, by the young woman’s talent in the preparation of a vegetable pie. This is our first glimpse of Lady Phillips—“a quiet, respectable woman,” whom Borrow was to meet at dinner long years afterwards. Inspired, it would seem, by the kindly exhortation of Dr. Priestley, he now transformed his hosiery business in St. Paul’s Churchyard into a “literary repository,” and started a singularly successful career as a publisher. There he produced his long-lived periodical, The Monthly Magazine, which attained to so considerable a fame.

      This, then, was the man to whom George Borrow presented himself in 1824. Phillips was fifty-seven years of age. He had made a moderate fortune and lost it, and was now enjoying another perhaps less satisfying; it included the profits of The Monthly Magazine, repurchased after his bankruptcy, and some rights in many school-books. But the great publishing establishment in Bridge Street had long been broken up. Borrow would have found Taylor’s introduction to Phillips quite useless had the worthy knight not at the moment been keen on a new magazine and seen the importance of a fresh “hack” to help to run it. Moreover, had he not written a great book which only the Germans could appreciate, Twelve Essays on the Phenomena of Nature? Here, he thought, was the very man to produce this book in a German dress. Taylor was a thorough German scholar, and he had vouched for the excellent German of his pupil and friend. Hence a certain cordiality which did not win Borrow’s regard, but was probably greater than many a young man would receive to-day from a publisher-prince upon whom he might call laden only with a bundle of translations from the Danish and the Welsh. Here—in Lavengro—is the interview between publisher and poet, with the editor’s factotum Bartlett, whom Borrow calls Taggart, as witness:

      “Well, sir, what is your pleasure?” said the big man, in a rough tone, as I stood there, looking at him wistfully—as well I might—for upon that man, at the time of which I am speaking, my principal, I may say my only hopes, rested.

      “Sir,” said I, “my name is So-and-so, and I am the bearer of a letter to you from Mr. So-and-so, an old friend and correspondent of yours.”

      The countenance of the big man instantly lost the suspicious and lowering expression which it had hitherto exhibited; he strode forward and, seizing me by the hand, gave me a violent squeeze.

      “My dear sir,” said he, “I am rejoiced to see you in London. I have been long anxious for the pleasure—we are old friends, though we have never before met. Taggart,” said he to the man who sat at the desk, “this is our excellent correspondent, the friend and pupil of our excellent correspondent.”

      Phillips explains that he has given up publishing, except “under the rose,” had only The Monthly Magazine, here [58] called The Magazine, but contemplated yet another monthly, The Universal Review, here called The Oxford. He gave Borrow much the same sound advice that a publisher would have given him to-day—that poetry is not a marketable commodity, and that if you want to succeed in prose you must, as a rule, write trash—the most acceptable trash of that day being The Dairyman’s Daughter, which has sold in hundreds of thousands, and is still much prized by the Evangelical folk who buy the publications of the Religious Tract Society. Phillips, moreover, asked him to dine to meet his wife, his son, and his son’s wife, and we know what an amusing account of that dinner Borrow gives in Lavengro. Moreover, he set Borrow upon his first piece of hack-work, the Celebrated Trials, and gave him something to do upon The Universal Review and also upon The Monthly. The Universal lasted only for six numbers, dying in January, 1825. In that year appeared the six volumes of the Celebrated Trials, of which we have something to say in our next chapter. Borrow found Phillips most exacting, always suggesting the names of new criminals, and leaving it to the much sweated author to find the books from which to extract the necessary material. Then came the final catastrophe. Borrow could not translate Phillips’s great masterpiece, Twelve Essays on the Proximate Causes, into German with any real effectiveness although the testimonial of the enthusiastic Taylor had led Phillips to assume that he could. Borrow, as we shall see, knew many languages, and knew them well colloquially, but he was not a grammarian, and he could not write accurately in any one of the numerous tongues. His wonderful memory gave him the words, but not always any thoroughness of construction. He could make a good translation of a poem by Schiller, because he brought his own poetic fancy to the venture, but he had no interest in Phillips’s philosophy, and so he doubtless made a very bad translation, as German friends were soon able to assure Phillips, who had at last to go to a German for a translation, and the book appeared at Stuttgart in 1826. Meanwhile, Phillips’s new magazine, The Universal Review, went on its course. It lasted only for a few numbers, as we have said—from March, 1824, to January, 1825—and it was entirely devoted to reviews, many of them written by Borrow, but without any distinction calling for comment to-day. Dr. Knapp thought that Gifford was the editor, with Phillips’s son and George Borrow assisting. Gifford translated Juvenal, and it was for a long time assumed that Borrow wished merely to disguise Gifford’s identity when he referred to his editor as the translator of Quintilian. But Sir Leslie Stephen has pointed out in Literature that John Carey (1756–1826), who actually edited Quintilian in 1822, was Phillips’s editor. “All the poetry which I reviewed,” Borrow tells us, “appeared to be published at the expense of the authors. All the publications which fell under my notice I treated in a gentlemanly . . . manner—no personalities, no vituperation, no shabby insinuations; decorum, decorum was the order of the day.” And one feels that Borrow was not very much at home. But he went on with his Newgate Lives and Trials, which, however, were to be published with another imprint, although at the instance of Phillips. By that time he and that worthy publisher had parted company. Probably Phillips had set out for Brighton, which was to be his home for the remainder of his life.

       “Faustus” and “Romantic Ballads”

       Table of Contents

      In the early pages of Lavengro Borrow tells us nearly all we are ever likely to know of his sojourn in London in the years 1824 and 1825, during which time he had those interviews with Sir Richard Phillips which are recorded in our last chapter. Dr. Knapp, indeed, prints a little note from him to his friend Kerrison, in which he begs his friend to come to him as he believes he is dying. Roger Kerrison, it would seem, had been so frightened by Borrow’s depression and threats of suicide that he had left the lodgings at 16 Milman Street, Bedford Row, and removed himself elsewhere, and so Borrow was left friendless to fight what he called his “horrors” alone. The depression was not unnatural. From his own vivid narrative we learn of Borrow’s bitter failure as an author. No one wanted his translations from the Welsh and the Danish, and Phillips clearly had no further use for him after he had compiled his Newgate Lives and Trials (Borrow’s name in Lavengro for Celebrated Trials), and was doubtless inclined to look upon him as an impostor for professing, with William Taylor’s