Друзья и враги кота Демагога. Повесть-сказка. Алексей Горшенин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Горшенин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005363473
Скачать книгу
лапу.

      – Очень приятно! – промурлыкал Демагог и со знанием дела поинтересовался (не зря же телепередачу о собаках смотрел): – У вас, мне кажется, отличная родословная?

      – О, да! – с уважением посмотрев на необычного кота, подтвердил пес. – Мои предки – чистокровные английские доги до десятого колена!

      – А я – сибирский тигровый, – объяснил Демагог. – Тоже редкая порода…

      Они поболтали еще немного о том, о сем и расстались совсем приятелями.

      Кое у кого из юных читателей, наверное, уже вертится на языке вопрос: как же собака и кошка могут так запросто друг с другом разговаривать – ведь языки-то у них разные? Ну, во-первых, не настолько уж и разные, чтобы коту совсем не понимать, о чем лает пес, и наоборот. А во-вторых, животные и звери разных пород при нужде общаются с помощью особого, понятного для всех них языка, который можно сравнить с международным человеческим языком эсперанто. Но если человеку эсперанто нужно учить специально, то животных такому связующему языку обучила с рождения сама природа. Так что, юные мои друзья, не удивляйтесь, если и дальше в повести кошка вдруг заговорит с собакой или каким-нибудь другим животным.

      Глава 5. Пуфик, Пуфик, отзовись!

      Как учтивый хозяин Лорд проводил гостя до калитки и показал, в каком направлении идти.

      Неспешно ступая по мягкой траве, которой заросла улица Счастливая, Демагог, находясь под впечатлением от встречи с благородным догом, размышлял:

      «Вот говорят – как кошка с собакой… Вражда, говорят, между ними… А, помнится, Наташа как-то рассказывала, что у ее подруги кошка вместе с собакой живут. И ничего. Уживаются. Без вражды. Значит, можно, если захотеть…»

      Он уже подходил к своей даче, когда с пригорка напротив донесся протяжный и высокий, слегка дребезжащий женский голос:

      – Пу-фик! Пу-фи-чек! Пу-финь-ка! – звал он. – Где ты, мой маленький?

      Демагог прислушался, соображая, кому могли дать такое имя. Само слово коту было знакомо. Пуфик – низенькая, с мягким плюшевым сиденьем табуреточка – стоял в комнате Наташи рядом с ее кроватью. На пуфике кот любил вздремнуть после обеда. Неужели голос звал этот самый пуфик-табуреточку?

      Демагог добрался до своей калитки, протиснулся под ней, но сразу к крыльцу не пошел, а, обогнув, дом с фасада, очутился в тени смородиновых кустов, росших на этом краю огорода.

      – Пу-фик! Пу-фи-чек! Пу-финюш-ка! – снова раздалось с пригорка. – Где же ты, моя кисонька?

      «Кисонька? – удивился Демагог. – Неужели кошке табуреточную кличку дали?»

      – Да здесь я, здесь… – вдруг услышал он недовольное ворчание совсем рядом с собой и увидел под веткой смородины незнакомого белого кота.

      Пушистый и упитанный, он безмятежно лежал на прохладной черной земле и таращился на Демагога невинными голубыми глазами. Увидев хозяина участка, он не вскочил, не поспешил убраться восвояси, а лишь слега вытянул навстречу белоснежную свою мордочку