Лихой вираж судьбы. Юрий Михайлович Касьяненко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Михайлович Касьяненко
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2012
isbn: 978-5-532-97978-9
Скачать книгу
заканчивается.

      – Пора бы, – отозвался Николай, взглянув на часы. Затем он протянул Андрею конверт и сказал: – Держи! Это тебе на карманные расходы!

      – Да перестань ты! Не нужно! Ты и так на меня прилично потратился по одним билетам! – начал отнекиваться Андрей. – У меня есть двести долларов, мне хватит!

      – Этих двухсот долларов тебе хватит только на сигареты и мороженое! Для убедительности повествования родственникам и знакомым о том, как ты был в Париже, имеет смысл предоставить им вещественные доказательства в виде подарков и сувениров. А они стоят денег. Поэтому бери конверт без всяких возражений. И не вздумай заикнуться, что ты мне их потом вернёшь!

      – Спасибо! – со смущением поблагодарил кума Андрей, взял конверт и заглянул в него. В конверте лежала тысяча евро сотенными купюрами. Потом он вздохнул и ещё раз сказал: «Спасибо».

      В это время самолёт пролетал последние сотни метров перед посадкой. Глядя в иллюминатор, Николай заметил, как внизу мелькнули входные огни взлётно-посадочной полосы, и она серой лентой побежала под самолётом. Аэробус на секунду прекратил снижение, двигатели облегченно вздохнули, перейдя на режим малого газа, и через мгновенья появилась чуть заметная тряска без характерного первоначального толчка, который возникает в результате грубого приземления. Посадка! Что и говорить: капитан воздушного судна произвёл её виртуозно. Практически впритирку, что считается признаком высокого лётного мастерства.

      – Итак! – торжественно сказал Николай после того, как самолёт освободил взлётно-посадочную полосу и порулил к терминалу. – Поздравляю тебя, кум, с посадкой в знаменитом парижском аэропорту имени Шарля де Голля, который в простонародье ещё называется Руасси! Париж ждёт нас!

      – Мне кажется, что я сплю! – не веря в происходящее, ответил Андрей.

      Пройдя паспортный контроль, друзья направились к выходу из таможенной зоны. От обилия стрелок, информационных табло, лестниц и переходов Андрей практически сразу потерял ориентировку, и поэтому он просто шёл за Николаем, который, как оказалось, очень хорошо ориентировался в хитросплетениях коридоров данного аэропорта. Когда они вышли в зал ожидания через широкие стеклянные двери с надписью «Sortie»4, Андрей заметил, что к ним навстречу направился мужчина средних лет, одетый в деловом стиле. По его улыбке Андрей понял, что он, как минимум, знаком с Николаем, так как последний тоже в свою очередь заулыбался.

      – Bonjour, Nicolas ! Comment ça va ?5 – произнёс мужчина по-французски.

      – Bonjour, Michael ! Ça va, merci.6 – ответил Николай и пожал ему руку.

      Николай ещё что-то сказал французу на чистом французском языке, после чего мужчина протянул Андрею руку и представился:

      – Michael!

      – Андрей! – машинально ответил тот и пожал руку, находясь в некотором недоумении от того, что Николай свободно владеет французским языком. Никогда раньше Николай даже не намекал на то, что знает французский.

      Микаэль


<p>4</p>

Выход (фр.)

<p>5</p>

Добрый день, Николай! Как дела? (фр.)

<p>6</p>

Добрый день, Микаэль! Спасибо, хорошо. (фр.)