Парижские тайны. Том 1. Эжен Сю. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эжен Сю
Издательство:
Серия: Парижские тайны
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1843
isbn: 978-5-699-68276-8
Скачать книгу
Итак, мы говорили, что дом на аллее Вдов будет пустовать до послезавтра…

      – Да… за исключением привратника.

      – Само собою разумеется… И это выгодная операция?

      – Сестра говорила мне о шестидесяти тысячах франков золотом в кабинете хозяина дома.

      – И вам знакомо расположение комнат в доме?

      – Как нельзя лучше… сестра работает там уже год… И постоянно говорит об огромных суммах, которые хозяин берет из банка, чтобы вложить их в дело; вот я и надумал. Только сторож там человек здоровенный, и мне пришлось обратиться к Поножовщику… Он долго ломался, потом было согласился… но увильнул… Впрочем, он не такой человек, чтобы мог продать друга.

      – Да, в нем есть кое-что хорошее. Вот мы и пришли. Не знаю, как у вас, но у меня на воздухе разыгрался аппетит…

      Сычиха ждала их на пороге кабачка.

      – Вот сюда, сюда, – проговорила она, – проходите, пожалуйста! Я заказала завтрак.

      Родольф хотел пропустить разбойника перед собой: для этого у него были особые основания… но Грамотей так настойчиво отказывался от этого знака внимания, что Родольф прошел первым. Еще не садясь за стол, Грамотей тихонько постучал по обеим перегородкам, чтобы убедиться в их толщине и звуконепроницаемости.

      – Здесь не придется говорить слишком тихо, – сказал он, – перегородки не тонкие. Нам все подадут сразу, и никто не побеспокоит нас во время беседы.

      Служанка принесла все, что было заказано.

      Прежде нежели дверь за ней затворилась, Родольф заметил угольщика Мэрфа, степенно расположившегося в соседнем кабинете.

      Помещение, в котором происходила описываемая нами сцена, было длинное, узкое, с единственным окном, которое выходило на улицу и находилось как раз против двери.

      Сычиха села спиной к окну, Грамотей и Родольф поместились на двух противоположных концах стола.

      Как только служанка вышла, разбойник встал из-за стола, взял свой прибор и сел рядом с Родольфом так, чтобы скрыть от него дверь.

      – Беседовать так будет удобнее, – сказал он, – нам не придется повышать голос.

      – И, кроме того, вы хотите отгородить меня от двери и помешать уйти… – холодно возразил Родольф.

      Грамотей утвердительно кивнул, затем наполовину вытащил из кармана своего редингота длинный, круглый стилет, толщиной с большое гусиное перо, деревянная ручка которого была зажата в его волосатой руке.

      – Видите?

      – Да.

      – Совет знатокам…

      И, насупив брови движением, от которого сморщился его лоб, широкий и плоский, как у тигра, он сделал выразительный жест.

      – И можете мне поверить. Я сама наточила ножичек моего муженька.

      С поразительной непринужденностью Родольф вынул из-под блузы двуствольный пистолет и, показав его, снова спрятал в карман.

      – Прекрасно… Мы оценили друг друга. Но вы недооценили меня… Давайте предположим невозможное: если за мной явится полиция, я вас убью вне зависимости от того, кто устроил мне эту ловушку.

      И он бросил свирепый