[16] “John Skelton was a younger branch of the Skeltons of Skelton in this County [Cumberland]. I crave leave of the Reader, (hitherto not having full instructions, and) preserving the undoubted Title of this County unto him, to defer his character to Norfolk, where he was Beneficed at Diss therein.” Fuller’s Worthies, p. 221 (Cumberland), ed. 1662. “John Skelton is placed in this County [Norfolk] on a double probability. First, because an ancient family of his name is eminently known long fixed therein. Secondly, because he was beneficed at Dis,” &c. Id. p. 257 (Norfolk).—“John Skelton … was originally, if not nearly, descended from the Skeltons of Cumberland.” Wood’s Ath. Oxon. i. 49. ed. Bliss. See also Tanner’s Biblioth. p. 675. ed. 1748.—“I take it, that Skelton was not only Rector, but a Native of this Place [Diss], being son of William Skelton, and Margaret his Wife, whose Will was proved at Norwich, Nov. 7, 1512 [Regr. Johnson].” Blomefield’s Hist. of Norfolk, i. 20. ed. 1739. Through the active kindness of Mr. Amyot, I have received a copy of the Will of William Skelton (or Shelton), who, though perhaps a relation, was surely not the father of the poet; for in this full and explicit document the name of John Skelton does not once occur.—From an entry which will be afterwards cited, it would seem that the Christian name of Skelton’s mother was Johanna.—In Skelton’s Latin lines on the city of Norwich (see vol. i. 174) we find,
“Ah decus, ah patriæ specie pulcherrima dudum!
Urbs Norvicensis,” &c.
Does “patriæ” mean his native county?
[17] “Having been educated in this university, as Joh. Baleus attests.” Wood’s Ath. Oxon. i. 50. ed. Bliss. Wood’s reference in the note is “In lib. De Scriptoribus Anglicis, MS. inter cod. MSS. Selden, in bib. Bodl. p. 69 b.” The printed copy of Bale’s work contains no mention of the place of Skelton’s education. Part of Bale’s information concerning Skelton, as appears from the still extant MS. collections for his Script. Illust. Brit., was received “Ex Guilhelmo Horman,” the author of the Vulgaria.—See also Tanner’s Biblioth. p. 675. ed. 1748.—Warton says that Skelton “studied in both our universities.” Hist. of E. P. ii. 336. ed. 4to.
[18] A Replycacion, &c. vol. i. 207.
[19] “Wood reckons him of Ox. on the author. of Bale in a MS. in the Bodleian Libr., but with much better reason he may be called ours; for I find one Scheklton M.A. in the year 1484, at which time allowing him to be 24 years of age, he must be at his death A.D. 1529, 68 or 69 years old, which ’tis probable he might be. v. Bale 653.” Cole’s Collections—Add. MSS. (Brit. Mus.) 5880, p. 199.
[20] I suspect that, during Skelton’s lifetime, two of his most celebrated pieces, Colyn Cloute (see v. 1239, vol. i. 359), and Why come ye nat to Courte, were not committed to the press, but wandered about in manuscript among hundreds of eager readers. A portion of Speke, Parrot, and the Poems Against Garnesche, are now for the first time printed.
[21] Vol. i. 408 sqq. No poetical antiquary can read the titles of some of the lighter pieces mentioned in that catalogue—such as The Balade of the Mustarde Tarte, The Murnyng of the mapely rote (see Notes, vol. ii. 330), &c.—without regretting their loss. “Many of the songs or popular ballads of this time,” observes Sir John Hawkins, “appear to have been written by Skelton.” Hist. of Music, iii. 39.
I take the present opportunity of giving from a MS. in my possession a much fuller copy than has hitherto appeared of the celebrated song which opens the second act of Gammer Gurtons Nedle, and which Warton calls “the first chanson à boire or drinking-ballad, of any merit, in our language.” Hist. of E. P. iii. 206. ed. 4to. The comedy was first printed in 1575: the manuscript copy of the song, as follows, is certainly of an earlier date:
“backe & syde goo bare goo bare
bothe hande & fote goo colde
but belly god sende the good ale inowghe
whether hyt be newe or olde.
but yf that I
maye have trwly
goode ale my belly full
I shall looke lyke one
by swete sainte Johnn
were shoron agaynste the woole
thowthe I goo bare
take yow no care
I am nothynge colde
I stuffe my skynne
so full within
of joly goode ale & olde.
I cannot eate
but lytyll meate
my stomacke ys not goode
but sure I thyncke
that I cowde dryncke
with hym that werythe an hoode
dryncke ys my lyfe
althowgthe my wyfe
some tyme do chyde & scolde
yete spare I not
to plye the potte
of joly goode ale & olde.
backe & syde, &c.
I love noo roste
but a browne toste
or a crabbe in the fyer
a lytyll breade
shall do me steade
mooche breade I neuer desyer
Nor froste nor snowe
Nor wynde I trow
Canne hurte me yf hyt wolde
I am so wrapped
within & lapped
with joly goode ale & olde.
backe & syde, &c.
I care ryte nowghte
I take no thowte
for clothes to kepe me warme
have I goode dryncke
I surely thyncke
nothynge canne do me harme
for trwly than
I feare noman
be he neuer so bolde
when I am armed
& throwly warmed
with joly good ale & olde.
backe & syde, &c.
but nowe & than
I curse & banne
they make ther ale so small
god geve them care
& evill to faare
they strye the malte & all
sooche pevisshe pewe
I tell yowe trwe
not for a c[r]ovne of golde
ther commethe one syppe