Замок Ёита, Этиго.
В отличии от мрачной Бивадзимы, во владениях Наоэ Кагецуна царили веселье и танцы. Праздник тут наступил ещё до его начала. Первым делом местные жители были рады, наконец, увидеть своего хозяина и должным образом встретили его в его доме. Даже хеймины преподнесли ему свои запасы, выращенные на полях, сверх того, что они отдают в уплату налогов. Кагецуну любили и уважали, а он никогда не давал повода в себе усомниться.
Отметив свой приезд, Наоэ взялся за дела домашние. Первым делом он приказал расчистить дворы замка и улицы прилегающей деревни от снега. Причём он сам взял деревянную лопату в руки и начал работать со всеми. Самураи, замковые слуги и крестьяне, от мала до велика, трудились как единый организм. Между ними не было неприязни и социальный статус здесь терял все границы. Все они пели, смеялись и веселились и лютый мороз им был не по чём. Даже жена Кагецунэ, Оман, вышла поддержать работников, вместе со служанками, разнося им горячую похлёбку и чай. Местная детвора тоже помогала взрослым. Те, кто постарше взял в руки снегоуборочные инструменты, а совсем маленькие лепили комки и швыряли их как можно дальше.
Поистине это была мирная идиллия, счастливых людей, беззаботно живущих под присмотром Наоэ Кагецуны.
Сам хозяин Ёиты, не упускал случая подшутить, запустить в кого-нибудь снежный ком или ущипнуть проходящую мимо женщину за интересные места. За такие проделки он удостаивался от Оман немного подозрительным взглядом и частенько снежком в лицо. Впрочем, Наоэ только отшучивался, строил невинные рожицы и прикидывался верным и послушным мужем. Госпожа Наоэ не злилась на него, зная его игривый характер, но всё равно приглядывала, чтобы его шутки не зашли далеко.
Уборка снега, при таком настроении, шла довольно быстро, а чтобы ускорить темп, Кагецуна начал напевать свои весёлые песни:
Прекрасным днём осенним,
Иду я по столице.
Повсюду снуют лица,
Наряженных людей.
Гляжу, у лавки дева,
Стреляет в меня взглядом.
Изящно прикрывая,
Тэссэном алый рот.
Сманила