168 часов. Гиперпанк. Алекс Викберг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алекс Викберг
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 0
isbn: 9785005323460
Скачать книгу
с недоверием взял и осторожно приложив к уху, спросил:

      – Гектор?

      – Поместье Ленара Тринадцатого, представьтесь, пожалуйста? – раздался механический голос.

      – Ты, железный болван, что не узнаёшь? – обрадованно закричал маэстро, не желая называть своё имя агентам ЦК, прослушивающим звонки из мира людей в империю.

      – Кого, позвольте, я должен узнать? – невозмутимо произнёс камердинер.

      – Пригласи к аппарату Семёна немедленно! – с рычанием потребовал Ленар.

      – Извините, сударь, у меня большое подозрение, что вы ошиблись адресом. Обратитесь с жалобой на станцию. Впредь прошу не беспокоить. – Камердинер разорвал соединение. Ленар мысленно издал вопль обиженного барсука: «Ой, ой, ей, что это получается, у Гектора профессиональный глюк или провода окислились от болотных туманов? Так, из хорошего: поместье существует, стоит на месте, как Московский кремль. Остаётся придерживаться плана и добраться в Париж к сроку. По крайней мере, там есть квартира. Конечно, можно позвонить родным-знакомым, но уж больно нелепая ситуация, когда придётся объяснять бывшей жене, почему оказался под Армавиром. Сто процентов идиотская тропа! Запишут в сумасшедшие, и прощай веками выстраданная репутация непробиваемого циника-одиночки».

      Конечно Ленар рассчитывал на всяческие там приключения, но начинать дорогу с убийства – это решительный моветон5. Актрис за свою жизнь он насмотрелся больше чем арабский шейх наложниц, и очередная прима нисколько не впечатлила, за исключением хладнокровия, с которым смотрела на умирающего любовника. Могла бы для приличия вскрикнуть, упасть в обморок, наконец, однако ж нет, забрала деньги и перешагнула через тёплый труп, как ни в чём не бывало. Впрочем, маэстро никогда не имел дел с революционными натурами, у которых, вполне может быть, что в голове всё совсем по-особенному устроено. И обычные проявления чувств у них имеют другое назначение, вывернутое от нормального.

      – Серафима, просветите иностранца, а чем таким насолил господин в огурцах, что непременно хотели убить?

      – Не понимаю, а за что вас отправили на каторгу? Неужели уголовник?

      – Скажите тоже, чтобы импресарио и деклассированный элемент. Обыкновенное вольнодумство: хотел жить на болотах без касательства к власти. Крамола!

      – А разве такое возможно?

      – Что именно?

      – Чтобы отправляли на каторгу из болот? Тогда какая это каторга, сплошное удовольствие, санаторий.

      – Вот и я так считал, и что вы думаете – одуванчики помяли, видели бы вы эти безобразные траншеи в девственно белом одеяле. Варвары!

      – И что такое сделали?

      – Украл садовую беседку.

      – И за это на каторгу? Ерунда какая-то! Вы меня обманываете.

      – Вместе с чиновником первого класса, а это уже не шутки.

      – Здесь поверю. И что чиновник?

      – Неубиваемый, пробовал травить,


<p>5</p>

Моветон – дурной тон.