Истинная любовь. Джуд Деверо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джуд Деверо
Издательство:
Серия: Невесты из Нантакета
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-081431-2
Скачать книгу
так задолго до того, как это вошло в моду.

      – Мой собственный дом – наилучший тому пример, – хмуро бросил Джаред. Ему не нравилось, когда его принимали за приезжего.

      В конечном счете женщины одержали верх. Джаред допустил ошибку, спросив мнение соседки своей кузины. Тоби, высокая стройная блондинка с мечтательным взглядом голубых глаз, отличалась хрупкой неземной красотой. Окружавший ее ореол загадочности сражал наповал любого мужчину, превращая его в безвольную студенистую массу.

      – Мне больше по вкусу старая теплица, – сказала Тоби, улыбаясь Джареду.

      – Тогда я умолкаю, – отозвался он.

      Лекси возмущенно всплеснула руками.

      – Я прошу тебя восстановить оранжерею, и ты начинаешь пререкаться. Стоит Тоби сказать слово, и ты немедленно соглашаешься!

      – Что я могу ответить, малышка Лекси? – Джаред пожал плечами. – Тоби колдунья.

      – Ладно, – махнула рукой кузина, – если ты займешься оранжереей и оплатишь все работы, остальное уже не столь важно.

      Тоби работала в лучшем цветочном магазине на всем острове, а Лекси исполняла обязанности личного помощника одного «беспомощного идиота» – так она называла своего работодателя. Когда тот покидал остров и не требовал ее внимания, Лекси помогала Тоби выращивать цветы. Подруги надеялись в будущем поставлять их в цветочные магазины городка.

      Джаред отправил сообщение Хосе Партиде, владельцу фирмы, занимающейся очисткой, озеленением и благоустройством территории, и дремучие заросли, опутавшие теплицу, исчезли в мгновение ока.

      Очищенная от ядовитого плюща и колючек оранжерея имела самый жалкий вид, от строения почти ничего не осталось. Однако Лекси ожидала, что кузен сумеет ее восстановить.

      – Теплица насквозь прогнила, – предупредил Джаред. – Новая оранжерея…

      – Я хочу, чтобы ты занялся ею, и никто другой, – заявила Лекси. – Будь настоящим Кингсли, если еще не разучился, и восстанови оранжерею сам. Или жизнь на материке так тебя изнежила, что ты уже забыл, как выглядят инструменты?

      С трудом подавив желание придушить кузину, Джаред решил было оставить без ответа брошенный ею вызов, но раздумал. Напротив, он позвонил в Нью-Йорк и отложил на время работу по заказу одного состоятельного клиента. Вернувшись в домик для гостей, он засел за чертежную доску и провел три дня, создавая план сада, где росли бы цветы и плоды.

      Потом, исполняя желание Лекси, Джаред вооружился инструментами и с помощью подрядчика Твига Перкинса и его людей привел в порядок старую теплицу. Затем они разбили клумбы, отвели участок под компост и обустроили площадку для посетителей.

      Когда все было готово, Тоби привстала на цыпочки и поцеловала Джареда в щеку.

      – Спасибо, – сказала она.

      После ее ухода Лекси заметила:

      – Если ты так восхищаешься Тоби, почему бы тебе не пригласить ее на свидание?

      – Тоби? Это все равно что позвать на свидание ангела.

      – Ну да. Ты-то больше смахиваешь на дьявола.

      – Ну