Боярыня Матвеева. Вера Русакова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вера Русакова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
Пришлось сообщить это мужу.

      Матвеев понял всё уже тогда, когда прозвучали первые цифры.

      – Таких цен нет. Я знаю, так как мы покупаем корм и прочее для полковых лошадей.

      – Откуда у вас полковые лошади? Стрельцы, если не ошибаюсь, пехота?

      – А припасы, оружие, солдатские и офицерские вещи – всё это на своём горбу им надо носить или оно само ходит? Где грузы – там телеги, где телеги – там лошади.

      – А обоз разве у каждого полка свой? Я думала, он один для всей армии.

      Муж усмехнулся:

      – Теперь я точно вижу, что ты не шпионка. Не разбираешь в военных делах.

      – Чем смеяться, лучше бы объяснил. А не хочешь объяснять – ладно, но что мне с конюхами делать?

      – А что ты раньше с вороватыми слугами делала?

      – После первого раза мужчин сек свёкор или муж, женщин ругала свекровь или я, иногда ставили на горох. После второго – увольняли.

      – Как у вас снисходительно. У нас – порка, если не помогает – отправляю в деревню и беру новых холопов.

      «В этом доме служат холопы, а не наемные слуги, – поняла Евдокия, – кроме моей Дарьи, наверное».

      – Вообще позор, – добавил он без особого волнения, – у себя под носом мошенничества не вижу. Полковые счета проверяю, а свои – нет. Займешься этим, радость моя?

      – Уже занялась.

      – Спасибо. Февронья один с двумя сложить не могла, даром что купеческая дочь, а у меня нет ни времени, ни сил заниматься хозяйством как следует.

      Выпороть конюхов время и силы нашлись. Здоровые парни орали, как резаные. Притворяются или у её мужа такая тяжелая рука? Неприятно, конечно: теперь они её будут ненавидеть. А как иначе: закрывать глаза на воровство? Она только входит в роль хозяйки и сначала должна быть строгой, а потом уже можно будет и ослабить вожжи.

      Чуть позже она позвала к себе Дашу.

      – Как тебе здесь?

      – Жить можно. Конечно, к прежнему дому уже как к родному привыкла. Скучаю по Кларе, её сыну и даже по Глаше с Тимофеем, хотя они и недавно у нас… у нас там.

      – Можешь их навещать, только спроси заранее, могу ли я тебя отпустить. Как к тебе относятся остальные здешние слуги? Если обижают, дерзят или делают тайком пакости – скажи сейчас. Такие вещи надо пресекать сразу.

      – Не обижают и пакостей не делают. Относятся с недоверием – это да. К тебе, госпожа, тоже относятся с недоверием.

      – Охотно верю.

      – Только Лиза смотрит открыто, отвечает честно и со мной уважительна.

      Даша немного ошибалась: Лиза относилась к ней не уважительно, а восхищённо. Новая товарка казалась девушке необыкновенно смелой и знающей едва ли не всё на свете.

      Евдокия улыбнулась:

      – Она, кажется, неплохая девушка, но немного странная. Смотрит на меня так, словно боится и в то же время благодарна.

      Дарья с изумлением уставилась на хозяйку:

      – Госпожа, как ты правильно сказала! Именно так: благодарна, но боится.

      – А почему?

      Дарья заколебалась. Она не любила нового хозяина. Девица строгих правил