Один лишь шаг. Ирина Егоровна Михневич. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Егоровна Михневич
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005188618
Скачать книгу
равно не верят?

      – Мы-то пока пойдём! А ты посиди, подумай, – постучал себя по лбу Быченко. – И бабки готовь. Все разборки впереди!

      В голове не укладывалось! Бедный мозг просто на части разрывался от незаслуженной обиды. Потом мысли подтягивались в центр, липли в кучу, как стружки металла к магниту, и вот уже снова и снова, словно сговорившись, мчались по одному и тому же кругу:

      «Да как они могут? Как смеют? С какого перепугу? Кто им право такое дал? Почему виноватым его сделали? Почему решили, что он те самые деньги потратил? Может, у них с горя крыша поехала? Но он тут при чём? И кто им дал право судить? И как они могут обвинять, не разобравшись?»

      Жизненное пространство сузилось, замкнулось обидой, и потому надо было заставить себя срочно переключиться на что-то. Серёжка пытался читать, повторять конспекты к экзамену – всё оказалось напрасным. Его просто заклинило: «Надо же что-то делать! Что? Как доказать?» Он не сумел убедить ни в чём даже Женьку и Лёшку, а ведь они вчетвером вместе прожили целый год в одном кубрике.

      Быченко и Пикалёв тем временем изолировали Рябченко от Суханова, чтобы не дать возможности друзьям сговориться. Ваську вытолкали на палубу и передали в руки правдолюбцев, которые заперли его в пустом кубрике.

      Прихватив с собой Попугайчика, в поисках истины гонцы отправились на почту.

      Уж поверьте, обаятельный Вовчик, с девичьими ямочками на щеках и премилой детской шепелявостью, умел найти подход к любому взрослому собеседнику. Но сегодня явно был не его день: никто не захотел копаться в старых корешках переводов.

      – Уйди, парень! Не мешай! Видишь, какая очередь? – отмахнулась от него немолодая усталая женщина.

      – Но мне нужно узнать! Совершенно необходимо! – взмолился Вовчик. – Помогите, по-человечески прошу.

      – Пойми, не имею права сказать, даже если бы нашла. Перевод не не твоё имя. Ты даже объяснить толком не можешь, почему тебя эти деньги интересуют. Кто тебя послал? Странно всё это. Вот позвоню сейчас замполиту – пусть с вами разберётся. А я не обязана! – женщина всё больше распалялась, объясняя очевидное бестолковому курсанту.

      – А замполита нет! Он в командировке! И я не уйду, пока не скажете, – упёрся Попугайчик, полностью исчерпав своё обаяние. Пришлось вмешаться Пикалёву:

      – Трудно вам посмотреть? Да? Вопрос жизни и смерти!

      – Наглость – второе счастье! Совсем распоясались! Не мешайте работать! В милицию их сдать, и дело с концом! – была единодушна разноголосая и многоликая очередь, оттирая парней подальше от окошка переводов и пенсий.

      В милицию, естественно, никто не хотел. Так и не выяснили разведчики, получил ли Суханов перевод от матери месяц назад. Провалили экспедицию…

      Глава 6

      В двадцатых числах августа уравнение с одним неизвестным было решено. Но прежде Сергей с матерью преодолели полстраны.

      Сначала за вагонным стеклом долго мелькали поля Украины и юга России, местами уже вспаханные