В этот момент головная боль резко усилилась. Я схватился за виски.
– Времени почти нет! – отчаянно закричал Артур. – Запомни: подвал нашей лаборатории, полумесяц и солнце! Повтори!
– По-одвал лаборатории, полумесяц, солнце… – с трудом выдерживая пронизывающую раскаленной иглой боль, выговорил я.
– И самое важное: ты ни в коем случае не должен рассказывать Авроре о нашей встрече!
– Что? Почему? – прокряхтел я.
К горлу подкатила противная тошнота.
– Так для нее будет лучше. Обещай мне!
– Обещаю… – прошептал я и провалился во тьму.
Глава 4. Связи.
Аврора
Когда Бен упал без сознания, не скрою, поначалу я банально растерялась. Во-первых, я никогда не оказывалась в подобных ситуациях, а во-вторых, неожиданно для себя я вдруг поняла, что мне не все равно, что произойдет с этим выскочкой-магом, пусть и со времени нашего знакомства прошло всего ничего.
А дальше все произошло так быстро, что я даже пикнуть не успела. В холле мигом появились работники Архива, и Бена тут же перенесли на диван. Вокруг царила суета, слуги что-то кричали, а я лишь остолбенело переводила взгляд со своих рук на бледного Бена. Треклятая побрякушка валялась между нами, зловеще подмигивая кроваво-алыми рубинами обрамления. Странное желание коснуться ее улетучилось, но что на меня нашло – я так и не поняла. А ведь на месте Бена могла быть я…
Тем временем к Бену подошел кто-то еще. Он был высок, худощав, источал уверенность. Но накидки мага на нем не было. Странно…
Мужчина быстро оглядел покрытого бисером пота Бена и внезапно обратился ко мне:
– Мисс Майли, сожалею, что наша первая встреча проходит при столь неудачных обстоятельствах, однако на все воля божья. Карета ждет у входа, я прошу вас проследовать в нее, пока я организую телепортацию мастера Бенджамина.
– Простите, но кто вы? И куда собираетесь забрать Бена? – мой голос бессовестно дрожал.
– Меня зовут Ришли, мисс. Я служу дому Атертонов. Моя задача – обеспечить вашу безопасность и безопасность молодого господина. Он предупреждал, что вы можете его сопровождать. Сейчас наилучшим выходом из ситуации будет доставить и вас, и его в фамильное поместье. Надеюсь, вы понимаете всю серьезность сложившегося положения. В особняке нас уже ожидает лекарь. Он сможет ему помочь.
Отец всегда говорил, что я неплохо разбираюсь в людях. «Чувствуешь нутром», – так, кажется. Вот и сейчас быстренько прикинув все варианты, я поняла, что мужчина предлагает наиболее разумный из всех. Опять же, мало ли дам в королевстве мечтали попасть в дом самого Бенджамина Атертона? То-то и оно.
– Я могу чем-то помочь?
Ришли