Инсинуации. Варвара Алексеевна Оськина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Варвара Алексеевна Оськина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-532-03909-4
Скачать книгу
она добралась очень быстро, не желая ни секунды дольше положенного находиться на пронизывающих сквозняках. Из-за тесно расположенных зданий и узких проходов между ними, в такие дни Вассар-стрит превращалась в одну сплошную аэродинамическую трубу. Хоть сейчас ставь сюда любой гоночный болид, исследуя вокруг него вихревые потоки. И черт бы побрал Джо, который с его вновь проснувшимся рвением сделать из неё что-то похожее на женщину силой вынудил надеть платье, оставив тощие бледные колени дрожать от порывов мокрого ветра.

      – Хорошо, что ты пришла пораньше, – воскликнула Генри, стоило открыть дверь. – Мне надо уходить, а у Риверса ключа нет.

      – Он ещё не появлялся? – Элис потянулась, складывая свою одежду на один из не сильно заваленных столов в самом дальнем углу. Кажется, у какого-то курса только что были лабораторные работы: в аудитории витал легкий аромат жженого пластика и нагретого металла. Она окинула взглядом комнату. – Надо бы уже прибраться здесь.

      – Ты у него первая сегодня. И нет, не стоит. Иначе Хиггинс, когда вернется, ничего не найдет и будет бегать что курица с отрубленной головой.

      Элис наконец-то обратила внимание на белокурую подругу и присвистнула.

      – Куда это ты так вырядилась?

      Генриетта сегодня и правда выглядела сногсшибательно. Эта высоченная блондинка с умопомрачительными ногами могла сделать шикарную карьеру модели, но предпочла корпеть в лаборатории над очередной микросхемой. Как говорила она сама – её одинаково возбуждал секс с мужчиной и с микроконтроллером, потому что разницы между ними не было никакой, если знать на какой конец подать напряжение.

      – У меня сегодня свидание, – Генри достала из кармана пальто помаду и огляделась в поисках зеркала. Сообразив, что висевшее с незапямятных времен треснутое нечто развалилось в пыль ещё на прошлой неделе, она подняла телефон, разглядывая свое отражение.

      – Очень рада за тебя, – искренне сказала Элис, присаживаясь на край стола.

      – Да брось, свидания вслепую – не то, чем можно гордиться в моем возрасте, – пробормотала подруга, подправляя линию губ острым ногтем.

      – Зато это хоть что-то! Посмотри на меня и запомни – не надо так, – она иронично показала на себя пальцами, приглашая оценить истинную трагедию личной жизни.

      – Как давно у тебя никого нет? – небесно-синие глаза Кёлль уставились на неё.

      – Год или около того, – Элис пожала плечами.

      – Кошмар!

      – Мне действительно не до отношений, – начала она, но сразу же подняла руку, останавливая готовую сорваться с губ личной сводницы реплику. Ей известно всё, что могла сказать Генри. В конце концов этот диалог повторялся между ними с завидной регулярностью. – И дело не только в моем самочувствии. Я даже спать не успеваю, не то что на парней заглядываться.

      Генриетта подошла к ней и опустилась на стоявший рядом стул, чтобы их глаза очутились на одном уровне. Её лицо выражало неприкрытую тревогу, так что Элис невольно закатила глаза.

      – Я. Не. Умираю.

      – Но