Инсинуации. Варвара Алексеевна Оськина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Варвара Алексеевна Оськина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-532-03909-4
Скачать книгу
он ни разу тупых песенок не слышал?

      Но это заявление вовсе не успокоило Элис. Она вздохнула и направилась к зданию тридцать девять по Вассар-стрит. Ей нужна была Кёлль. Та уже должна была закончить со студентами-практикантами, так что можно смело надеяться на чашечку чая и задушевный разговор. Всю дорогу Элис не могла перестать себя накручивать, во всех красках представляя свои завтрашние унизительные извинения. Чуть ли не с ноги распахнув дверь лаборатории, она проорала на ходу:

      – Генри, я феерическая идиотка!

      И замерла. Этот день не мог оказаться ещё хуже, определенно нет, но у него получилось. Прямо посреди аудитории возвышалась фигура стоящего к ней спиной Риверса, и от Элис не укрылось, как напряглись его плечи при звуках её голоса. Звуках? Да она орала так, что слышала половина кампуса Фэйрчайлд. Но профессор не соизволил повернуться, продолжая что-то говорить весело улыбавшейся ему в ответ Генриетте. Как всегда, в самых ужасных ситуациях, в голову полезли идиотские мысли. Например о том, что подруга и профессор действительно почти одного роста, но Риверс всё же немного выше. Или что он снова нацепил пиджак, хотя в одной рубашке смотрелся лучше и не столь официально. И что ей совсем ненужно было этого замечать, но уже поздно выкалывать себе глаза.

      Услышав шум и вопль, Кёлль выглянула из-за мужского плеча, намереваясь поздороваться с Элис, но осеклась, увидев на её лице всю гамму чувств от шока до пунцового румянца. К чести Генри, соображала подруга быстро, а потому вновь посмотрела на профессора, ослепительно улыбнувшись и быстро заканчивая разговор.

      – Я всё поняла, Джеральд. Без проблем, можешь провести завтра консультации здесь.

      – Ты чудо, – протянул Риверс неожиданно мягким голосом. – Я твой должник.

      – Помни мою доброту, а насчёт долга мы с тобой потом побеседуем. Прости, мне через пятнадцать минут бежать, Хиггинса подменять.

      Легко хлопнув Кёлль по плечу, от чего подруга закатила глаза, он развернулся и, не глядя на внезапную гостью, направился прочь из аудитории. Элис едва успела отскочить в сторону, чтобы не мешаться ему на пути. Стоило двери захлопнуться, а тяжелым шагам стихнуть в глубине коридоров, она повернулась к собиравшей со стола бумаги Генриетте.

      – Ты называешь его по имени даже в университете, – это был не вопрос.

      – Элис, в прошлом году мы трахались с ним целый месяц, – Кёлль фыркнула, не отрываясь от своих сборов и убирая листы в огромную папку. – Было бы странно обращаться к нему полными регалиями, когда я держала его за член.

      – Избавь меня от подробностей, пожалуйста, – Элис поморщилась. Черт возьми, она никогда до этого не считала себя ханжой, но в последнее время всё её поведение доказывает обратное. Что происходит?

      – Отличный член, кстати, – Генри весело подмигнула. Она замерла, явно пробегаясь по мысленному списку дел, а потом повернулась и скрестила на груди руки. – Так. Судя по вашему взаимному игнорированию, что-то произошло. Рассказывай.

      Элис застонала и закрыла лицо