Клятва у озера. Никки Логан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Никки Логан
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-04516-4
Скачать книгу
участвовать в этом цирке?

      – Потому что ты потеряла свою сестру – так же, как моя мать потеряла своего любимого сына. И известие о том, что у сына, которого она никогда больше не сможет обнять, появятся дети, разорвет ей сердце.

      Бел искренне любила своего зятя, несмотря на тайны, которые хранил Дрю. Он был достоин ее любимой сестры, к тому же принадлежал к тому типу мужчин, о котором она и сама мечтала. Бел не могла не сочувствовать матери, глубоко переживающей смерть такого прекрасного человека.

      – Если ты выиграешь дело в суде, что ты собираешься делать? – спросила она.

      – Если выиграю, я расскажу родителям правду.

      – А если выиграю я?

      – Тогда я им ничего не скажу. Мы разведемся, и ты уедешь в Англию.

      Бел совсем не знала его и, наверное, не имела права задавать подобные вопросы. И все же она поинтересовалась:

      – Почему ты считаешь, что потеря твоих детей доставит родителям меньше огорчения, чем потеря детей Дрю?

      – Это дело прошлое… Ты сможешь высылать им снимки со дня рождения детишек. Это больше, чем мы получали в последние годы от Дрю.

      Раздался телефонный звонок. Флинн ответил:

      – Алло! Да, мы скоро приедем. – Ему задали какой-то вопрос. Он поднял глаза на Бел. – Да, я сказал «мы». Как только приеду, все объясню. Пожалуйста, убедись, что комната для гостей убрана и в ней не валяются рыболовные снасти папы. Спасибо, мам. Я тебя люблю.

      Последние слова Флинн пробормотал немного смущенно. Итак, этот мужчина любил свою мать. Бел это не очень удивило: она видела, как он яростно боролся за то, чтобы уберечь мать от новой боли. Но от этого он не стал для Бел святым.

      – Ну что? Мы договорились? – Его глаза снова были безжалостными.

      – Договоренность подразумевает согласие обеих сторон. Пока ты диктуешь мне, что именно я должна соврать.

      – Я уже согласился с твоими условиями.

      – Какими?

      – Я не прикоснусь к тебе. Иначе ты меня покалечишь.

      – Таково было мое условие до приезда сюда, но я не готова врать людям, с которыми собираюсь жить. Кроме того, ты упомянул о ненависти, питаемой твоими родственниками к Рочестерам. Мне кажется, что пункт о неприкосновенности неравноценен твоим требованиям.

      – И чего ты хочешь?

      Бел задумалась.

      Один год. Ей нужен один год. И даже меньше, если суд состоится быстро или если эмбрионы не приживутся. Не вся жизнь. Не вечность. Флинн предлагает великолепное решение: когда она вернется домой, у нее на руках будут близнецы, рожденные в законном браке, что очень обрадует родителей.

      Или она вернется одна, если проиграет дело в суде.

      Более одинокая, чем раньше.

      Бел уже наняла целый взвод лучших адвокатов, которые занимались ее делом и с которыми она держала связь по электронной почте. Все, что требовалось от нее в настоящий момент, – благополучно выносить детей в первом триместре. А это можно осуществить в любом месте земного шара.

      Она немного расслабилась.

      – Как только я придумаю, сразу сообщу. А пока давай договоримся, что ты задолжал мне выполнение