Рита слизнула пепел, во рту появился солоноватый вкус, и через несколько минут головокружение прошло.
– Вижу, гонит тебя по свету обида и неустроенность, – скосив глаза в сторону Риты, произнесла Кассия.
– Как вы догадались?! Впрочем… Вы правы…
В затерянном горном посёлке рассказывать о тревожащих вопросах загадочной ведунье было легко. Кассия слушала, не перебивая. Выпустив очередное кольцо, она протянула трубку Рите. Та, как приворожённая, вдохнула ароматный дым… Рита осознавала: они о чём-то продолжают беседовать, но не могла сконцентрироваться. Она вспомнит потом…
Сейчас всё завертелось, и она отправилась к звёздам. Приблизившись к одной, увидела пришвартованный космический корабль. Села в него и беззвучно понеслась в необъятный космос, пока не оказалась у нанизанных на белый трос серебряных прозрачных шаров. Они светились и вели как ступеньки вверх к звёздам. По тросу вниз спускались другие шары, похожие на глобусы. Она проворно оставила ракету, и стала пружинисто, как на батуте, перескакивать с глобуса на глобус, Земля упрашивала вернуться. Затем Рита провалилась в темноту.
Глава V. Вступление в круг препятствий
Анри невероятно расстроился, когда обнаружил, что Рита ушла. Она не оставила и следа своего присутствия, кроме щемящего чувства одиночества. Он, не переставая, думал о ней, вспоминал отрешённость в глазах в самом начале их встречи, и о том, как она исчезла, и появился блеск, пока они были вдвоём. Она как будто забыла о грузе, который прятался внутри, и наружу выглянула ребячливая, смешливая натура. Казалось, их ждёт новый день вместе, но… Поспешное исчезновение Риты, признавался себе Анри, задело глубже, чем он предполагал.
Было трудно включиться в нужный режим, столь необходимый для его профессии. Клиенты ждали помощи, этакую волшебную палочку от всего наболевшего, надо было вслушиваться, вникать, но мысли о русской девушке не оставляли. Вот и сейчас, на него выжидательно смотрела новая клиентка: подтянутая женщина в возрасте с уставшими несчастными глазами. Он, по-видимому, потерял нить разговора, и почувствовав это, она замолчала. Анри кашлянул:
– Простите, мадам Делоне, я весь внимание.
Мадам Ивет Делоне вздохнула и поведала свою историю о неблагодарных детях и одиночестве. Каждый раз Анри отчётливо видел, как все нежелательные последствия были созданы самими людьми, но они не понимали этого, не признавали свою ответственность.
Ивет Делоне много путешествовала, наслаждалась возможностями, которые давали деньги. Муж – состоятельный человек, но… на десять лет младше. Она не могла с этим смириться, и всеми силами пыталась вернуть время вспять. СПА салоны и спортзалы были на первом месте. Муж любил её и не понимал гонки за молодостью, мечтал о детях. На свет появились Люк и Шарлотта. Он был счастлив, она была в отчаянии, самый сильный страх – потерять привлекательность, претворялся в жизнь. Она с удвоенными силами принялась восстанавливать красоту,