Избранные дни. Майкл Каннингем. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Каннингем
Издательство: Corpus (АСТ)
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2005
isbn: 978-5-17-121540-8
Скачать книгу
этого города, где люди таскали туда-сюда горы зерна и угля, где плясали под скрипку, рыдали и смеялись, продавали, выпрашивали и выменивали, не обязательно удачно, но всегда с напором, который Лукас про себя называл душой. Она была дерзко, несокрушимо живой. Он надеялся, что книга вселит в него эту душу.

      Ну вот, со школой покончено. Может, он и хотел бы зайти попрощаться с мистером Малкейди, но тогда бы мистер Малкейди попросил вернуть книгу. А этого Лукас сделать не мог, во всяком случае пока оставался облаченной в одежду пустотой. Мистер Малкейди будет не против еще подождать, надеялся он.

      Он молча попрощался с классной комнатой, с картами и с мистером Малкейди.

      Фабрика была как город в городе – кирпичные стены, кирпичные башни и ворота, в которые могли пройти шесть лошадей в ряд. Лукас вошел в ворота в толпе мальчишек и мужчин. Одни из них шли молча, другие болтали, смеялись. Один сказал: “Она толстая, таких толстых больше просто не бывает”, а другой ответил: “А мне как раз толстухи и нравятся”. Мальчишки и молодые мужчины были бледными. Мужчины постарше успели потемнеть лицом.

      Нерешительным шагом вместе со всеми Лукас вышел на мощенный булыжником двор, где огромными плитками черного шоколада высились выложенные у стен штабеля железа. Вместе со всеми он прошел в сводчатую дверь на противоположном конце двора, за которой трепетал мрак.

      Тут он остановился. Остальные шли мимо. Мужчина в синей кепке натолкнулся на него, выругался и пошел дальше. Этого мужчину тоже съест машина, как она съела Саймона. То, до чего машине больше не было дела, укладывали в ящик и отвозили на тот берег реки.

      Лукас не знал, идти ли ему дальше или подождать. Он подумал, что ждать было бы глупо. Все остальные были такими уверенными, такими крикливыми и в то же время стойкими – как строптивые солдаты на параде. Ему страшно не хотелось привлекать к себе внимание. Но в то же самое время он опасался, что, если двинуться дальше, это приведет к ошибке, неясной, но непростительной. Он так и стоял, мучась неопределенностью, в обтекавшей его толпе.

      Скоро Лукас остался один, если не считать нескольких запоздавших, которые торопились мимо, скорее всего вовсе его не замечая. Наконец – и это показалось ему актом несказанного милосердия – во двор вышел человек и спросил:

      – Ты Лукас?

      Это был гигант с посеревшей кожей, его широкое, как лопата, лицо не шелохнулось, когда он говорил. Только рот двигался – словно бы человеку, сделанному из железа, было дано умение говорить. – Да, – ответил Лукас.

      Мужчина с сомнением посмотрел на него: – Что это с тобой такое?

      При этих словах показались десны, розоватые, мертвенно-бледные на сером лице. – Я здоров, сэр. Могу работать не хуже других. – А лет тебе сколько? – Тринадцать, сэр, – ответил Лукас. – Нету тебе тринадцати. – Будет в следующем месяце.

      Мужчина покачал железной головой: – Эта работа не для ребенка. – Сэр, пожалуйста. Я сильнее, чем кажусь. – Лукас расправил плечи, чтобы выглядеть крепче. –