Резкий оклик коменданта застал меня врасплох и я замерла.
– Вы не желаете выслушать всех указаний мастера Ставински? – в голосе мужчины послышалось не то удивление, не то досада.
Не оборачиваясь, я стремительно вышла и притворила за собой дверь. Сердце стучало как бешеное. Кто он такой, этот комендант? Прильнув к замочной скважине я заглянула внутрь.
Ставински смущённо щурился и отворачивался, не желая встречаться взглядом с гостем. Комендант нахмурился и уставился на бедного Ставински в упор.
– Так-так, мастер, вы кажется утверждали, что вся прислуга и все заключённые поступают в моё полное распоряжение?
– Да, да, конечно, – проблеял начальник стража. Испарина выступила на его бледном лбу.
– Тогда в чём же дело, мастер Ставински? – ласково проговорил комендант.
– Одну минуточку, милорд, – в том, как Герда произнесла этот титул, я тут же почувствовала ощутимую неприязнь. – Мастер Ставински как сказал, так и делает. Прислуга, охрана, заключённые – все мы конечно вам подчинимся, раз так надо. Но вот эту девушку вам никто в распоряжение не отдавал.
Герда решительно сцепила руки на полном животе. Её голос звучал непримиримо жестоко. Да, усмехнулась я про себя, здесь вам не рады, милорд. Как бы мы все друг к другу не относились – с равнодушием, теплом или даже с неприязнью, но чужаков мы здесь не любим. И за долгие годы, проведённые в одинокой тюрьме среди Северного моря, все мы привыкли к определённой доле свободы, которой поступаться никто не желает. Я снова приникла глазом к замочной скважине, не желая упустить реакцию незнакомца.
– Если я правильно понял, – медленно протянул мужчина, – вы хотите сказать, что эта девушка не прислуга, верно?
– Верно, – отрезала Герда.
– В некотором роде, – пробормотал Ставински, но комендант не обратил на него ни малейшего внимания.
– И она не из заключенных, так?
– Именно так, – воскликнул чей-то знакомый голос.
Ну конечно, Илона тоже не могла не вмешаться. Я улыбнулась про себя и продолжила слушать.
– Очень интересно… – медленно протянул мужчина, – это действительно очень интересно. Я буду счастлив услышать эту историю из ваших уст, мастер Ставински.
Начальник стражи совсем сник. Я тихонько рассмеялась и заспешила наверх, в библиотеку.
По дороге я приостановилось. Какое-то странное ощущение сбило меня с шага, словно зуд в области лопаток. Обернувшись, я снова заметила того же самого парня. Казалось, он так и стоял около лестницы, провожая меня масляным взглядом.
– Не обращай внимания, Нисса, – сказала я сама себе. – Не нужно чрезмерно нарываться на неприятности.
Глубоко вздохнув, я взбежала по ступенькам и вошла в библиотеку. Знакомый запах книг и пыли успокоил взбудораженные нервы, и я с удовольствием устроилась в любимом уголке. Вытащив сшитые вместе пергаментные листы, на которых я вела записи, я подтянула к себе поближе книгу и погрузилась в чтение.
С