– Видишь мое лицо? – спросил Жоггар.
Фудо смотрел на него широко открытыми глазами и на вопрос Жоггара он утвердительно кивнул.
– Недавно, – продолжал палач, – я был у Стэки Тайпано.
– Я у нее тоже бываю, – вставил Фудо.
– Так вот, она сказала, что мое лицо – это результат ядов. Кто-то травит меня все то время.
– Ты же не думаешь, что это моих рук дело? – Фудо был явно оскорблен.
– Я не думаю, что это ты. Но мне нужно узнать, кто это делает и зачем?
– Но ты же говорил, что у тебя ужасная болезнь, которая искалечила все твое лицо.
– Да, я так думал, – ответил Жоггар. – Но это оказалось не так.
– С кем ты еще контактируешь в Энндуаре?
– Много с кем. И что мне каждого подозревать?
– Ну я думаю, что необходимо проверить всех, кто готовит еду. Я распоряжусь, чтобы в столовую приставили моего человека.
– Спасибо, Фудо.
– Не за что, Жоггар. Ты действительно самый честный и надежный из всех, кого я знаю в Энндуаре. Ты просто делаешь свое дело. Сколько раз ты меня выручал! Я помогу тебе, но ты должен мне сказать свое решение по поводу места хошира.
Фудо окинул взглядом долину и предельно серьезным тоном задал вопрос:
– Что ты знаешь о Ягрит?
– Ягрит? – Не понимающе отозвался Жоггар. – Что с ней?
– Она исчезла, – грустно произнес Фудо. – Ты что-нибудь знаешь об этом?
– Нет, – ответил палач, – но могу поискать, если надо.
– Я просто не знаю, что такого могло произойти, чтобы она исчезла.
– Ты знаешь, – задумчиво произнес Жоггар, – как только уехал Маадаль, кто-то надругался над его птичником. Меня вызвала Ягрит и я пришел посмотреть. Но никакой зацепки не было. Просто пташки со скрученными головами.
– Птичник Маадаля? – На лице Фудо появилась улыбка. – Мда, я думаю ему лучше не знать, что случилось с его птичками.
Фудо немного помолчал и произнес:
– Как думаешь, ее похитили или она сбежала?
– Нет никаких догадок, – произнес Жоггар и развел руками. – Я постараюсь выяснить. У меня есть у кого спросить.
– Благодарю тебя, Фудо.
Вдруг Фудо поднял указательный палец вверх и произнес:
– Чуть не забыл.
Он сделал несколько шагов в сторону от Жоггара и из травы достал бутылку и два бокала.
– Что сегодня за праздник? – спросил палач. – Неужели какой-нибудь очередной ритуал в Энндуаре?
– Можно и так сказать, – ответил с улыбкой Фудо. – Ты знаешь, Жоггар, иногда за большими событиями скрываются не менее большие скрытные действия, которые влекут колоссальные изменения. Проще говоря, когда одни смотрят на представления, другие перестраивают место представления таким образом, что зрители даже не замечают.
Обезображенное