Телониус Белк. Фил Волокитин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фил Волокитин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
бы ещё её приманить? Пока белке достаточно саксофона. Белк ещё раз скептически обнюхивает его со всех сторон, и всё равно, так и не понимает почему нельзя туда посмотреться.

      Саксофон старый, хоть и добротный, но очень потрепанный временем. Металл его совсем потускнел, хотя при желании ещё можно натереть поверхность и смотреться как в зеркало. А лет пятьдесят назад, так поди и натирать не надо было вовсе. Слишком много времени прошло. Это стало понятно и белке. Махнув на свою неудачу хвостом, Белк саксофоном больше не интересуется.

      – Мартин. С таким вот кляпом. И фа-диеза нет. Бедняга… – бормочет он себе под нос.

      Что?

      – Он оркестровый, – небрежно бросаю я, и белка косится на меня удивлённо. Она ничего не поняла.

      – Фа диеза нет… Ладно, – машет лапой. – Тело не ус! Отвяжитесь!

      Но почему же не ус? Не понимаю.

      Вот же фа-диез. Дайте-ка самому вспомнить, где он.

      Оказалось, белк имеет в виду самый верхний диапазон, до которого мне вовек не добраться.

      Ну что же, я знаю, как с вами тогда поступить, играющая на саксофоне белка! С уважением протягиваю ему саксофон. Кланяюсь слегка, прижимаю руку к груди, как на концерте под конец школьной четверти.

      Немного сарказма – сейчас белка покажет мне, как надо брать верхний фа диез, да ещё и без специального фа-диезного клапана.

      Белк неуклюже встаёт на задние лапы, приноравливает саксофон к усам, принимает романтическую позу и напряжённо вслушивается в то, что говорит ему лес.

      Тело его действительно «не ус». Массивное, грузное тело. Оно основательно перевешивает фундамент его лап, а, учитывая саксофон перед собой – и вовсе не собирается на них удерживаться.

      Терпеливо жду, что произойдёт дальше. Будет хрипеть или каркать?

      Пока ничего не происходит. Я собираюсь ещё немного подождать, потому что торопиться мне в Тууликаалио, в принципе, некуда.

      В конце концов, так ничего и не издав, Белк оглушительно чихает и катится вниз по пригорку.

      Так не пойдёт. Я отбираю у него саксофон. Проверяю работоспособность после падения и терпеливо укладываю его в вонючий чемоданчик. Дома ещё раз проверю, не поломал ли чего.

      – Фортепиано, может, поблизости есть? – спрашивает белка, как ни в чём не бывало и озирается по сторонам. – Или рояльчик? Я, вот, когда фортепьяно…

      – Пошли, – коротко говорю я.

      Уложив саксофон я хлопнул его по плечу. Для этого пришлось слегка привстать на цыпочки.

      Белка опять фыркает. Отвяжитесь!

      – Фортепиано! – зову его я, делая призывные жесты руками. Как же мне непривычно называть фортепиано этот инструмент. Просто язык не поворачивается.

      Белк недовольно фыркает ещё раз и недовольно

      Но через минуту он уже браво топает рядом со мной и обрывает руками всякие съедобные листики.

      Из лесу белочку взяли мы домой!

      Отец мой действительно никогда не называл этот инструмент фортепиано. Портфель, портфолио и даже портфельпьяно – вот так