Второй после Солнца. Часть первая. Игорь Белладоннин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Белладоннин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2001
isbn:
Скачать книгу
align="center">

      1

      Рухх (рух) – описанная в «Книге тысячи и одной ночи» сказочная птица огромных размеров.

      2

      Битва под Гвадалахарой – в марте 1937 г. присланные на помощь франкистам итальянские войска были разгромлены республиканцами на Мадридском фронте под Гвадалахарой.

      3

      Считается, что фраза «Над всей Испанией безоблачное небо», употреблённая 18 июля 1936 года в передаче радиостанции, расположенной в испанской Северной Африке, послужила сигналом к началу военного мятежа против испанской Второй республики.

      4

      Отсылка к известной строфе Ф. Петрарки.

      5

      Кецалькоатль – Пернатый Змей, один из верховных богов (бог познания и ветра) тольтеков, а впоследствии – и ацтеков.

      6

      Пантагрюэль – герой романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

      7

      «Чикоте» – любимый (из мадридских) бар Хемингуэя.

      8

      Марта (Марта Гельмхорн) – американская журналистка, подруга Хемингуэя, впоследствии ставшая его третьей женой.

      9

      Турнетреск – крупное озеро на севере Швеции.

      10

      Стуршён – пятое по величине озеро Швеции, расположено в центре страны, по преданию в нём обитает озёрный монстр – Стуршёдюрет.

      11

      Ельмарен, Веттерн – четвёртое и второе по величине озера Швеции, расположены на юге страны.

      12

      «Кондор» – германский авиалегион, откомандированный Герингом в помощь франкистам.

      13

      Мола, Эмилио – генерал фалангистов, командовал Северным фронтом, отдал приказ о бомбардировке Герники 26.04.1937 г.

      14

      Мулета – кусок алой ткани, используемый матадором, чтобы раздразнить быка и продемонстрировать своё искусство.

      15

      Мансанарес – главная река Мадрида, крайне маловодна.

      16

      Филипп IV – король (1621-1665 гг.) Испании, его конная статуя установлена напротив королевского дворца.

      17

      Бургос, Саламанка – в этих городах находились штаб-квартиры фалангистов.

      18

      Самолёт врезался в гору – 3.06.1937 самолёт с Молой на борту врезался в гору Монте-де-ла-Брухула.

      19

      Считай, что теперь ты баск – Герника – древний центр баскской культуры, сакральный для басков город.

      20

      Суэсия – Suecia – Швеция (исп.). Отель в центральной части Мадрида.

      21

      Попокатепетль – действующий вулкан в Мексике.

      22

      Оймякон – посёлок в Якутии, расположен в Оймяконской межгорной котловине, которая является одним из полюсов холода Северного полушария.

      23

      Исабель и Диего – Исабель де Сегура и Диего (или Хуан) де Марсийя, «Теруэльские любовники».

Скачать книгу