Греческие корни. Ирина Дронова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Дронова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785005101150
Скачать книгу
ибо была уверена, что после такого разоблачения тема дальнейших отношений уже закрыта.

      – Се фело, хочу тебя, – тихо сказал он и посмотрел так, что мне стало не по себе.

      – Что хочешь? Мидии? Очень вкусные, вот возьми самую большую! – я строила из себя плохо понимающую греческий.

      Он оценил мою игру, но и мидию всё-таки съел.

      – Когда? – спросил он пронизывающим шёпотом.

      – В час ночи, – почему-то ответила я.

      – Хорошо, увидимся. – Костас взял ручку, забытую официантом, и написал на бумажной скатерти: «орэа эси орэа – прекрасна ты прекрасна». Встал из-за стола и перешёл за дальний столик, не дождавшись Ирини.

      Я тщательно замалевала написанное и поставила сверху блюдо с салатом.

      – Почему ушёл? – спросила она вернувшись

      – У него здесь встреча

      – А…. Знаешь, а вы ведь внешне похожи друг на друга, прямо как брат с сестрой.

      – Правда? Не обратила внимания, – пожала плечами я и покосилась в сторону Костаса.

      Может и похожи. Только потом, рассматривая его фотографии в Фейсбуке, я поняла, что это – копия моего папы в молодости. А все говорили, что я похожа на папу. Синдром похожести? Люди ищут себе подобных по интересам, взглядам… По внешности? Почему бы нет. Что тут за тайна – сказать сложно. Психологи вообще утверждают, что симпатия возникает в первые три секунды. Если это так, то я об этом сразу не догадалась.

      – Как познакомились? – прервала мои мысли Ирини.

      Как я могла рассказать ей правду?

      В тот день я просто сидела на берегу, на старой лодке, делала наброски в небольшом блокноте для акварели. Он остановился в нескольких шагах, встретился с моим взглядом, подошел, заговорил по-гречески.

      – Привет!

      – Привет!

      – Ты откуда?

      – Из России.

      – Одна?

      – Одна.

      – Почему?

      – Так…

      У меня не было никакого желания вдаваться в подробности. Карандаш выскользнул из руки. Он поднял:

      – Сломался. Художница?

      – Нет. Журналист.

      – О! Есть здесь знакомые?

      – Да, есть, родственники.

      – Надолго приехала?

      – На две недели.

      – Хочешь написать о рыбалке?

      – О рыбалке? Да, это было бы интересно.

      – Можешь дать свой телефон? Я подумаю, в какой день лучше всё устроить и позвоню.

      – А ты что, рыбак?

      – Да, рыбак.

      – Очень хорошо.

      Потом я думала – далась мне эта рыбалка… Вернувшись домой, я схватилась за голову: «Что я наделала? Зачем я дала свой телефон? Какая рыбалка? Это же только предлог…»

      Несколько дней я ходила к морю по другой улице и в другую сторону от пристани. Никаких звонков не было. Я почти что успокоилась. А вдруг я неправильно написала какую-то цифру в номере телефона? Хотя бы так и было!

      Однако как-то в два часа ночи меня разбудило сообщение: «Калинихта!» Да, уж своевременное пожелание хорошей ночи, ничего не скажешь. Я не сомневалась, кому