Моё советское прошлое – не жалею, не зову, не плачу. Ираклий Владимирович Бокучава. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ираклий Владимирович Бокучава
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 0
isbn: 9785005100467
Скачать книгу
России, которая на сей раз поменяла название на Советский Союз, под новым именем Грузинская Советская Социалистическая Республика.

      Что хорошего и что плохого было для нее в условиях подобной страшной диктатуры?

      Позитив:

      Формально восстановилось потерянное после 117 лет пребывания в Российской империи название страны в виде Грузинской Советской Социалистической Республики. Открылись грузинские школы, где все предметы преподавались на грузинском; в основанном во времена меньшевиков университете закипела учебная и научно-исследовательская работа; увеличился поток студентов; была создана грузинская терминология по техническим и естественнонаучным дисциплинам; на базе университета основали несколько учебных институтов – медицинский, политехнический, сельскохозяйственный и др. И здесь учеба проходила на грузинском. В советское время в Тбилиси открылась первая в Закавказье Академия художеств; началось возрождение грузинского искусства и литературы, только в рамках так называемого социалистического реализма. В театральном мире гремели имена Сандро Ахметели и Коте Марджанишвили. Замечательные грузинские писатели Константин Гамсахурдия, Михаил Джавахишвили, Григол Робакидзе (до переезда в Германию), поэты-голуборожцы великий Галактион Табидзе и другие создавали патриотические грузинскиеи монументальные произведения – исторические или на современную тему. Хотя все они вынуждены были отдавать дань так называемому «социалистическому реализму», как того требовала партия.

      Все это происходило в атмосфере жесточайшей диктатуры и страха. Репрессии 30-х годов унесли жизни многих талантливых деятелей культуры, но вместе с тем была создана Академия Наук Грузинской ССР, ставшая мощным очагом грузинской науки. Согласно Конституции, государственным языком в республике был грузинский. Никто не мешал говорить, писать, читать, петь по-грузински. Это правда, и ее нужно сказать. Несмотря на то, что все это происходило в период страшнейших сталинских репрессий.

      Так что пребывание Грузии в Советском Союзе имело чувствительно больше преимуществ, чем в Российской империи, хотя мы и жили в террористическом государстве.

      Тут нужно сказать о главной нашей сегодняшней боли. Когда Грузинская ССР была в составе Советского Союза, ее территориальная целостность не нарушалась. И Абхазская

      Автономная ССР, и Юго-Осетинский Автономный Округ, как тогда называли Шида Картли являлись неразрывной частью нашей республики, что было закреплено Конституцией.

      Сегодня по ряду причин, в их числе из-за вероломства России и безголовости грузинского правительства, эти два региона, или 20 процентов территории страны, оккупированы Россией. Когда и как решится этот вопрос, подобную перспективу, к моему сожалению, никто не видит. Предполагаю, что этого видения нет и у самого грузинского правительства.

      Я слышал следующую мысль, мол, мы должны дождаться очередного ослабления России, ее распада