Другие пьесы, для которых Николай Александрович и Александра Федоровна делали настоящие программки, были не такими блестящими. В репертуаре Гиббса нашлось несколько фарсовых сценок, одной из которых была «The Crystal Gazer» («Гадальщица на магическом кристалле» – англ.) Леопольда Монтегю152 (конец 1890-х годов). По вине нерадивых работников мнимая гадалка перепутала своих клиентов. Отсюда – комедия с множеством недоразумений о потерянной возлюбленной, которая на самом деле оказалась потерявшейся собакой. «Дело в том, – надменно говорит гадалка, – что я приняла Вас за другого человека. Если Вы настаиваете на визите без предварительной записи, я не в ответе за то, что Вам досталось чужое видение». И так далее. В спектакле приняли участие Великая Княжна Мария Николаевна, Гиббс, игравший гадальщика (в оригинале это была женщина), и пес Шот153, изображавший потерявшегося пуделя. Гиббс вспоминал:
«После спектакля Императрица пришла за кулисы, чтобы поближе рассмотреть наш (в особенности мой) грим. Мне приклеили длинную белую бороду. И Императрица сказала, что в этом виде я напомнил ей епископа Уэйкфилдского, доктора Уолшингэма Хау154».
Татьяна Николаевна играла вместе с Гиббсом в доброй пьеске Х. В. Эсмонда155 «In and Out of a Punt» («В плоскодонке» — англ.) (1896 год).
По всей видимости, вечер, когда давали пьесу-фарс Гарри Грэттона156 «Packing Up» («Упаковка вещей» – англ.), принес актерам наибольший успех:
«Довольно заурядный, но в тоже время очень забавный фарс. В этой комедии главную роль – роль мужа – исполняла Великая Княжна Анастасия, Великая Княжна Мария играла жену, а небольшая роль швейцара досталась Алексею Николаевичу. Спектакль