За огромным окном, демонстрируя великолепные наряды, стояли манекены, а вечернее платье на одном из них поражало красотой и сложностью пошива. На него-то и засмотрелась mademoiselle Томилина. Со знанием дела рассматривая золотую вышивку с использованием бисера и паеток, Дашенька не могла не отдать должное мастерице. Неожиданно девушка почувствовала на себе взгляд и, подняв глаза, заметила за стеклом элегантную даму, с интересом взирающую на неё. Женщина поманила рукой и, кивнув на вход, явно приглашала зайти. Недоумевая, чего от неё понадобилось незнакомке, mademoiselle Томилина направилась к двери.
– Дуняша, не теряй меня, – помахала она рукой горничной и вошла в мастерскую.
– Mademoiselle ищет работу? – с характерным французским акцентом поинтересовалась дама.
Дашенька разволновалась и заговорила на чистом французском.
– Да, мадам, но как вы догадались?
Услышав родную речь, женщина, удивлённо вскинув брови, благожелательно улыбнулась и перешла на французский.
– Всё очень просто. Это платье вы разглядывали явно не для покупки. Для моей клиентки у вас слишком простенький вид. Уж извините меня за откровенность…– дама виновато пожала плечами. – Но в ваших глазах я заметила интерес, но не к самому наряду, а к его деталям. Вы изучали технику вышивки, – предположила она и тут же поинтересовалась: – Так я права?
– Да, мадам.
– Так на что вы способны? У вас есть рекомендации? – перешла к делу хозяйка.
– Нет, мадам, рекомендаций у меня нет, – Дашенька сразу поникла, но, с надеждой взглянув на женщину, предложила: – Проверьте меня. Вышиваю я искусно.
– Что ж, мадмуазель, я готова посмотреть на вашу работу, – согласилась модистка и призналась: – Я оказалась в затруднённых обстоятельствах: одна из моих мастериц, потеряв голову от любви, укатила с офицером, другая заболела. И это перед самым сезоном! У меня не хватает рук закончить заказы. Боже, что я кажу мадам Урусовой?! – она вскинула глаза к потолку. – А мадмуазель Шереметьевой? Она ждёт от меня наряд к именинам через три дня.
Разволновавшись, женщина заметалась по залу и, с интересом взглянув на Дашеньку, пообещала:
– Если вы действительно сможете мне помочь, я не поскуплюсь с оплатой.
– У меня есть горничная, – тут же оживилась mademoiselle Томилина. – Вышивает она не очень, но строчка у неё ровная, и шьёт быстро.
Модистка растеряно захлопала глазами:
– Горничная? Кто вы мадмуазель? Я думала, вы моя соотечественница, волей судеб заброшенная в эту холодную страну.
– Нет, мадам, я русская. Но судьба немало посмеялась надо мной, – вздохнула Дашенька.
– Вы благородного происхождения, – догадалась дама. – Простая девушка не может настолько хорошо знать французский.
Дашенька смущённо потупилась.
– Да, мадам…
– Софи, – подсказала дама. – А при клиентах зовите меня мадам Буланже.
– Хорошо,