Oscar Wilde: The Complete Works. Knowledge house. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Knowledge house
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9782380372373
Скачать книгу

      Ernest! My own Ernest! I felt from the first that you could have no other name!

      jack

      Gwendolen, it is a terrible thing for a man to find out suddenly that all his life he has been speaking nothing but the truth. Can you forgive me?

      gwendolen

      I can. For I feel that you are sure to change.

      jack

      My own one!

      ·152· chasuble

      [To Miss Prism.] Lætitia! [Embraces her.]

      miss prism

      [Enthusiastically.] Frederick! At last!

      algernon

      Cecily! [Embraces her.] At last!

      jack

      Gwendolen! [Embraces her.] At last!

      lady bracknell

      My nephew, you seem to be displaying signs of triviality.

      jack

      On the contrary, Aunt Augusta, I’ve now realized for the first time in my life the vital Importance of Being Earnest.

      Tableau.

      Curtain.

       

      Drame en Un Acte

      Oscar Wilde

       

      Paris: Librairie de l’Art Indépendant

       11, rue de la Chaussée-d’Antin, 11

       Londres: Elkin Mathews et John Lane

       The Bodley-Head. Vigo-Street. 1893

       [premiered February 11, 1896

       at the Comédie-Parisienne, Paris]

      [The text follows the

       first edition.]

      ·5· a mon ami PIERRE LOUŸS

      ·7· personnes

      hérode antipas, Tétrarque de Judée.

      iokanaan, le prophète.

      le jeune syrien, capitaine de la garde.

      tigellin, un jeune Romain.

      un cappadocien.

      un nubien.

      premier soldat.

      second soldat.

      le page d’hérodias.

      des juifs, des nazaréens, etc.

      un esclave.

      naaman, le bourreau.

      hérodias, femme du Tétrarque.

      salomé, fille d’Hérodias.

      les esclaves de salomé.

      ·9· SCÈNE—(Une grande terrasse dans le palais d’Hérode donnant sur la salle de festin. Des soldats sont accoudés sur le balcon. A droite il y a un énorme escalier. A gauche, au fond, une ancienne citerne entourée d’un mur de bronze vert. Clair de lune.)

      le jeune syrien

      Comme la princesse Salomé est belle ce soir!

      le page d’hérodias

      Regardez la lune. La lune a l’air très étrange. On dirait une femme qui sort d’un tombeau. Elle ressemble à une femme morte. On dirait qu’elle cherche des morts.

      le jeune syrien

      Elle a l’air très étrange. Elle ressemble à une petite princesse qui porte un voile jaune, et a des pieds d’argent. Elle ressemble à une princesse ·10· qui a des pieds comme des petites colombes blanches… On dirait qu’elle danse.

      le page d’hérodias

      Elle est comme une femme morte. Elle va très lentement. (Bruit dans la salle de festin.)

      premier soldat

      Quel vacarme! Qui sont ces bêtes fauves qui hurlent?

      second soldat

      Les Juifs. Ils sont toujours ainsi. C’est sur leur religion qu’ils discutent.

      premier soldat

      Pourquoi discutent-ils sur leur religion?

      second soldat

      Je ne sais pas. Ils le font toujours… Ainsi les Pharisiens affirment qu’il y a des anges, et les Sadducéens disent que les anges n’existent pas.

      premier soldat

      Je trouve que c’est ridicule de discuter sur de telles choses.

      le jeune syrien

      Comme la princesse Salomé est belle ce soir!

      ·11· le page d’hérodias

      Vous la regardez toujours. Vous la regardez trop. Il ne faut pas regarder les gens de cette façon… Il peut arriver un malheur.

      le jeune syrien

      Elle est très belle ce soir.

      premier soldat

      Le tétrarque a l’air sombre.

      second soldat

      Oui, il a l’air sombre.

      premier soldat

      Il regarde quelque chose.

      second soldat

      Il regarde quelqu’un.

      premier soldat

      Qui regarde-t-il?

      second soldat

      Je ne sais pas.

      le jeune syrien

      Comme la princesse est pâle! Jamais je ne ·12· l’ai vue si pâle. Elle ressemble au reflet d’une rose blanche dans un miroir d’argent.

      le page d’hérodias

      Il ne faut pas la regarder. Vous la regardez trop!

      premier soldat

      Hérodias a versé à boire au tétrarque.

      le cappadocien

      C’est la reine Hérodias, celle-là qui porte la mitre noire semée de perles et qui a les cheveux poudrés de bleu?

      premier soldat

      Oui, c’est Hérodias. C’est la femme du tétrarque.

      second soldat

      Le tétrarque aime beaucoup le vin. Il possède des vins de trois espèces. Un qui vient de l’ile de Samothrace, qui est pourpre comme le manteau de César.

      le cappadocien

      Je n’ai jamais vu César.

      second soldat

      Un autre qui vient de la ville de Chypre, qui est jaune comme de l’or.

      ·13· le cappadocien

      J’aime beaucoup l’or.

      second soldat

      Et le troisième qui est un vin sicilien. Ce vin là est rouge comme le sang.

      le nubien

      Les dieux de mon pays