Неизбежность друг друга. Паула Стоун. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Паула Стоун
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785449881151
Скачать книгу
рассмеялся.

      – Ал, это не она к тебе подкатила, а ты к ней, забыл? С этим сюрпризом, с договором, со свадьбой?

      – Да, и она воспользовалась этой возможностью.

      – Я бы тоже такой возможностью воспользовался, так что тут ее упрекнуть не в чем.

      – Но я могу просто не нравиться ей.

      – Так понравься, Ал! Я никогда раньше не слышал от тебя подобных соплей. Может, тебе реально съездить куда-то отдохнуть? С ней, без нее – без разницы! Дружище, давай прекращай все это дерьмо, а то я всерьез за тебя испугаюсь.

      Алберт улыбнулся.

      – Ладно, Франк. Ты прав. Больше этого не повторится. А то меня уже самого от себя тошнит.

      – Так-то лучше.

      – Приходите с Мартой к нам двадцать пятого на обед. Будет Ева с кем-то из своих ухажером, Гашеки, отец. Никого лишнего.

      – Заметано.

      Глава XI

      24 декабря в 10 часов вечера Алберт стоял у двери в комнату своей жены и как мальчишка не решался постучать. Он знал, что она не спит, потому что с улицы видел свет в ее окне, но вот уже пять минут переминался с ноги на ногу у двери, ругая себя за эту невесть откуда-то взявшуюся робость.

      «Неужели Франк был прав…» – пронеслось у него в голове.

      Наконец, совладав с собой, он пару раз легонько стукнул в дверь. Никто не отозвался, он стукнул сильнее. Снова тишина. Алберт решился дернуть ручку двери и заглянул внутрь.

      Полина сидела на полу за ноутбуком спиной к двери и через наушники слушала какую-то музыку. На ней была только длинная белая футболка, и взгляд Алберта сразу приковали ее обнаженные ноги, скрещенные по-турецки. Он почувствовал нечто вроде смущения, которое быстро сменилось чувствами и мыслями ему противоположными. Он с трудом оторвал свой взгляд от коленей Полины и окликнул ее.

      Встрепенувшись будто ото сна, девушка оглянулась. Против своего обыкновения, вроде бы даже не смутившись, она улыбнулась Алберту и, вынимая из ушей наушники, сказала:

      – О, у меня сегодня гости! Садись, – она кивнула ему на место на полу напротив нее.

      – Я не помешал? – стараясь не смотреть на ее ноги, отозвался Алберт и уселся на предложенное ему место.

      Полина поймала его взгляд и как бы невзначай натянула на колени футболку. И тут только заметила, что она заляпана чернилами ручки, которой она в работе над романом постоянно делала пометки в блокноте. Она закусила губу и отодвинулась чуть дальше от Алберта, чтобы свет монитора, падающий на нее, не так сильно высвечивал эти огрехи.

      – Нет, мне как раз нужно сделать паузу, – улыбнулась девушка, затягивая распущенные по плечам волосы в высокий пучок на макушке. – Пишу сегодня с раннего утра. Даже не обедала.

      – И не ужинала.

      Полина кивнула. Повисла пауза.

      – Кажется, ты впервые за эти полгода у меня в гостях, – улыбнулась хозяйка комнаты.

      – Я решил, что в Щедрый день2 можно немного нарушить наше деловое общение.

      Полина ахнула.

      – Как Щедрый


<p>2</p>

24 декабря или Рождественский сочельник в Чехии называют Щедрым днем.