Играем с человечками-звуками. С весёлыми заданиями и мини-раскрасками для обучения детей английскому произношению. Ирина Мурзинова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Мурзинова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 0
isbn: 9785449874597
Скачать книгу
7459-7

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      АНГЛИЙСКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ С ЧЕЛОВЕЧКАМИ-ЗВУКАМИ

      Дорогие ребята!

      Эта книжка – для вас. Она поможет вам научиться красиво, а главное – правильно, произносить звуки в словах английского языка. И ещё вам в этом поможет ваш учитель английского языка, ведь изучать иностранный язык самому, без учителя, и при этом самому научиться произносить английские слова так, чтобы вас хорошо понимали, очень даже нелегко. Но всё сложное можно сделать весёлым и интересным.

      Все человечки-звуки из этой книжки носят фамилию Инглишсаунд и живут в стране под названием Великобритания в своих маленьких домиках – английских словах. Все человечки-звуки – разные, одни – весёлые, другие – грустные, одни – забавные, другие – серьёзные, одни – послушные, другие – не очень. Имена некоторых человечков-звуков очень похожи на русские звуки или на другие английские звуки, из-за этого их часто путают. Те ребята, которые уже немного научились говорить по-английски, думают – «ну не беда, что у меня не очень точно получаются английские звуки, но ведь они же примерно похожи на правильные, главное, что я знаю много английских слов». Но это часто просто кажется, что вы произносите английские слова правильно. На самом деле, если не знать отличий одних английских человечков-звуков от других, то весёлые человечки-звуки начинают «баловаться», выскакивать из своих домиков-слов и залезать в «чужие» слова-домики. И тогда происходит неразбериха. Вы хотите сказать одно слово по-английски, а у вас получается почему-то совсем другое слово или вообще какая-нибудь абракадабра, и никто не понимает, что вы там такое сказали.

      Например, представьте себе, ребята, что вы приехали в Англию, Америку или любую другую страну, где говорят по-английски. В магазине вы увидели прекрасную игрушку – красный двухэтажный автобус. Внутри этого игрушечного автобуса – маленькие фигурки людей, детей и взрослых, есть даже миниатюрные собачки и коты. Автобус может ездить, и вы можете им управлять с помощью пульта. Водитель объявляет остановки, пассажиры могут входить и выходить из автобуса. Автобус вам очень понравился, он очень красивый и вы хотите его купить. Вы хотите сказать продавцу, чтобы вам дали ’a bus’ (автобус), но неправильно произносите звуки в слове ’bus’, и случайно говорите ’a bath’ (ванная). Это английские человечки-звуки балуются и меняются местами в ваших словах. Для нас слова ’bus’ и ’bath’, вроде бы, похожи по звучанию, но только не для настоящих англичан. И вот, вместо прекрасного автобуса, о котором вы мечтали, продавец даёт вам маленькую игрушечную ванночку для купания пупсика.

      Получается, чтобы получить ту вещь, которая вам нужна, или чтобы люди поняли, что вы говорите и выполнили вашу просьбу или как-то ещё помогли вам, нужно не только знать английские слова, нужно ещё правильно произносить каждый английский звук в слове и всё слово целиком.

      Что же делать, чтобы не говорить по-английски странно, смешно или непонятно? Для этого нужно хорошенько познакомиться и подружиться с английскими человечками-звуками, узнать их имена и кто в каких домиках-словах живёт. Поможет вам в этом ваш учитель английского языка.

      Когда я рассказала человечкам-звукам, что хочу написать для вас книжку с упражнениями и заданиями, они очень обрадовались. Человечки спросили, можно ли им самим придумать весёлые задания для вас, ребята, чтобы вам не было скучно изучать английские звуки. Я согласилась.

      Ребята, прежде чем вы перейдёте к выполнению весёлых заданий, придуманных человечками, попросите учителя английского языка прочитать вам стихотворение про всех человечков по фамилии Инглишсаунд, живущих в своих домиках-словах в стране под названием Великобритания. У каждого человечка есть свой значок английской транскрипции, его пишут в квадратных скобках, например, так – [t]. Итак, знакомьтесь с весёлыми человечками-звуками, дружите с ними, играйте с ними, веселитесь и – учитесь вместе с ними.

      На Британских островах

      Люди есть и здания.

      Там раскинулась страна

      Великобритания.

      И живут на островах,

      Позабыв о скуке,

      В своих домиках-словах

      Человечки-звуки.

      Веселятся до зари

      (Если рано встанут),

      А фамилию они

      Носят Инглишсаунд.

      Что человечки-звуки делают по утрам

      [t] скакать готов с утра,

      Словно акробатик:

      Развесёлая игра —

      Прыгать на кровати!

      [ð] похожа на пчелу:

      По цветам порхает

      И цветочную пыльцу

      Утром собирает.

      [ʒ] жужжит, как шмель весной,

      Он такой сластёна:

      Ест на завтрак торт большой

      И два-три батона.

      [m] слова на букву «М»

      Ищет всюду-всюду:

      ««Молоко»