Крысы кошкам не друзья. Екатерина Исакова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Исакова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
До этого всё было по обыкновенному, как у всех.

      –Так ты бессмертен?

      –Не могу дать ответ на то, чего сам не понимаю. Но я думаю, что нет. Я не бессмертен. Мой мозг продолжил развиваться после того, как тело прекратило, соответственно, я старею. До конца, конечно, не исследована причина человеческой смерти. Это связано с тем, что очень малое количество людей доживают до моего преклонного возраста. Я ведь размышлял об этом… Как такое возможно, чтобы люди умирали именно от СТАРОСТИ? Обычно люди сгорают во время болезней. Так значит ли это, что старость – болезнь? А почему я не могу этим заразиться, ведь я уже старик?

      –Люди умирают от болезней – это правда. У них отказывают разные органы. Но только почему? Потому что их увядший, истощённый организм не справляется. Так не значит ли это, что раз твоё тело не стареет, то ты бессмертен?

      –Вы дали мне хороший старт для размышлений, Леонес. Спасибо, мне будет о чём подумать перед сном.

      –Ещё один вопрос. А, нет, два вопроса. Могу я их задать?

      –Конечно, спрашивайте, о чём хотите.

      Лев призадумался. Да уж, вопросов с него наберется целая кучка. Размером с ванную. Конечно, не стоит перегружать Линтерка, не стоит выдавать раскрывать все карт, слишком много говорить. Наверное, сначала, вежливо будет поблагодарить его, а дальше как пойдет. Выразил благодарность Лев при помощи большого пальца на руке. Он оттопырил его, а четыре других сжал в кулак.

      –Что ты делаешь? Прекрати сейчас же, убери руку! – Линтерк вытаращил глаза.

      –Почему?

      –Тебя мама не учила культуре? Или ты иностранец?

      –Я издалека, так скажем.

      –Стоило догадаться! – Линтерк сложил руки в виде креста. – Больно вид развязный, а манера речи неформальная, но не деревенская. Кхм… так вот, на чем я остановился… в Брондуре это означает полное неуважение к его величеству Вальдемару Винблютигману I.

      –Все понятно, будем обходиться без жестов. Пустим в ход красноречивые слова.

      –За ними, за словами, как раз-таки, нужно следить ещё внимательнее, – Линтерк приподнял одну бровь. – Но не суть. Что ты ещё хотел бы узнать?

      –Что ты думаешь о Цецилии? Она хороший или плохой начальник?

      –Не люблю слова «хороший» и «плохой». Они такие расплывчатые, невнятные, никак не характеризует человека. Цецилию можно назвать здравомыслящей, чётко выполняющей свою работу, как директор, не переходящую границы дозволенного. Сдержана на эмоции, хладнокровна. Если говорит, то только по делу, – перечислял Линтерк. – Это я заявляю не просто так, а как правая рука, доверенное лицо, так сказать.

      –Статусную должность занимаешь… Конфликтов с коллегами по цеху не случается?

            –Конфликты я старательно избегаю, а сплетничать, уж простите, не в моих принципах.

      –Правильно. Нечего нам шушукаться, – отрывисто, не без иронии произнес Лев. – Где тут подают горячее? Валюсь с ног от усталости и голода.

      –Время ужина подкралось, а я и не заметил. Пойдемте, Леонес, я провожу вас до столовой.

      Шатёр,