Эксплеты. Лебединая башня. Ирина Фуллер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Фуллер
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
больших часов за спиной госпожи Туттерверк.

      Наконец, из кабинета вышел директор. Его бодрая походка ясно давала понять, что он собирался покинуть рабочее место.

      – К вам посетитель, господин Дольвейн, – буркнула Туттерверк.

      Директор резко остановился и осмотрелся. Заметив Мираж, он повернулся к своему секретарю.

      – Что же вы не сказали раньше? Сейчас мне нужно уйти по делам.

      – Директору нужно уйти по делам, – сообщила женщина изумленной девушке. – Приходите в другой раз.

      Мираж поднялась на ноги и открыла было рот, чтобы возмутится, но директор глубоко вздохнул и довольно любезно обратился к посетительнице:

      – По какому вы вопросу?

      – Хочу учиться в вашей школе, – ответила Мираж, помахав документами.

      Несколько секунд Дольвейн смотрел на нее, затем в приглашающем жесте указал рукой в сторону кабинета.

      Внутри помещение выглядело весьма уютно. Стеллажи, заполненные книгами, кресло, обитое плотной клетчатой тканью, деревянный стол, на котором вроде бы и царил порядок, но присутствовал некий налет неаккуратности. Это была та самая намеренная небрежность, которую мог позволить себе представитель первых семей, и которая лишь подчеркивала его статус.

      Мираж села на стул для гостей и положила документы на стол перед директором. Он взял паспорт и ведомость и принялся их изучать.

      – Бурвистер? – произнес он с легким удивлением, а затем добавил: – У нас никогда не было учеников из этой школы.

      – Потому что там ни у кого больше нет амбиций, – отозвалась Мираж, пожав плечами.

      Дольвейн оглядел посетительницу. Ее русые, почти серые волосы были убраны в косу. Они были заплетены с такой аккуратностью, даже педантичностью, что не оставалось сомнений: их хозяйка намеренно создавала образ прилежной ученицы. Белоснежная накрахмаленная рубашка и плотный льняной жилет темно-серого цвета еще больше подчеркивали эту нарочитую правильность. Все это так не вязалось с ведомостью, которую держал в руках директор.

      – Госпожа Селладор… Астардар – одна из лучших школ Ордора, – начал он.

      – Я знаю. И, поверьте, я стану для нее еще одним предметом для гордости.

      – Ваши оценки говорят об обратном.

      Мираж несколько секунд молча смотрела на Дольвейна, а затем рассказала о своей жизни в Агре, о том, как мечтала вырваться оттуда, и как учителей раздражала ее целеустремленность.

      Несколько мгновений они смотрели с директором друг на друга. В серых глазах Мираж, несмотря на холодный оттенок, полыхал огонь. В синих Дольвейна был неподдельный интерес.

      Ничего на свете Мираж не хотела так сильно, как поступить в Астардар. Она желала этого всем сердцем.

      – У нас есть одно место в двенадцатом классе, – сказал, наконец, директор.

      Он встал и отошел к окну. Повернувшись к Мираж спиной, он долгое время молчал.

      – Но вам нужно будет пройти своего рода собеседование. Или экзамен. Я хочу убедиться, что