Ничего не планируй. Морган Мэтсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Морган Мэтсон
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Повезет в любви
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-111857-0
Скачать книгу
моей машиной стоял роскошный внедорожник, из которого вылезал Дэнни. Увидев меня, он улыбнулся.

      – Привет, Чак.

      – Привет!

      Я подбежала к нему, и Дэнни крепко обнял меня, приподняв над землей. Мы не виделись с братом два месяца, но он выглядел точно так же – те же темные волосы, спадающие на лоб; тот же загар, словно он жил на юге Калифорнии, а не на севере; те же морщинки в уголках глаз. Он поставил меня на землю и улыбнулся с высоты своих ста девяноста сантиметров.

      – Пойдем, – сказала я и потянула его в сторону дома. – Как прошел полет? Нам надо столько обсудить…

      – Подожди секунду, Чарли, – смеясь, произнес Дэнни. – На самом деле… я должен…

      – О, точно, – вспомнив, воскликнула я. – Так что там за сюрприз? – Я огляделась по сторонам. – Ты все-таки привез мне «Дабл-дабл»?

      Но прежде чем он ответил, открылась пассажирская дверь, и из машины вылезла девушка. Судя по виду, ровесница Линни. Высокая блондинка, скорее всего на каблуках, улыбнулась мне.

      – Чарли, я хочу познакомить тебя с Брук Абернати, – сообщил Дэнни, а затем сделал вдох и добавил: – Моей девушкой.

      Глава 8

      Или «Дабл-дабл», или «Труды и заботы»

      Как только мы вошли на кухню, снова сработала сигнализация.

      – Какой тут код? – закричал Родни, подбежав к панели, на которой мигали красные и оранжевые огоньки.

      – Двенадцать, тридцать четыре, – закричала я, и он кивнул, вбил код, но ничего не изменилось, и лишь через пару секунд сигнализация отключилась.

      – Серьезно? – закричал Джей Джей, а затем, видимо, понял, что можно уже говорить нормальным голосом. – Это правда код от сигнализации?

      – Да, – ответила я.

      – А вот и невеста, – с улыбкой сказал Дэнни, а затем подошел к Линни, обнял ее и поцеловал ее в щеку. – Ты просто сияешь от счастья. Разве не так говорят всем невестам? Или светишься?

      – Только если так оно и есть, – ответила сестра, хлопнув его по руке.

      – Джеймисон, – подходя к брату, воскликнул Дэнни.

      – Шеридан, – ответил Джей Джей с улыбкой, а затем обвел рукой одежду Дэнни – тесные синие брюки на пуговицах и блейзер. – Я так понимаю, ты летел на самолете, где строгий дресс-код?

      – Что? – Дэнни поправил манжеты. – Раньше люди всегда прилично одевались в самолет. Теперь это утраченное искусство.

      Он обнял Джей Джея, затем Родни, а я взглянула на Брук, которая все еще стояла в дверях.

      У машины я не смогла ее хорошо рассмотреть, поэтому сейчас воспользовалась случаем. Она оказалась поразительно красивой и худой, как все подруги Дэнни, а ее волосы спадали легкими кудрями на плечи. Она надела облегающее платье-миди без рукавов и с цветочным принтом, а поверх него – кардиган. Почему-то она просто накинула его на плечи, словно страдала каким-то странным недугом, из-за которого ее плечи мерзли, а руки – нет. Высокой, как оказалось, она была даже без десятисантиметровых шпилек, а в них наверняка почти сравнялась бы ростом с Дэнни. Пока она осматривала кухню, я заметила ее острые скулы и ярко-голубые глаза и тоненькие