Quasi scomparsa. Блейк Пирс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Блейк Пирс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Серия:
Жанр произведения: Зарубежные детективы
Год издания: 0
isbn: 9781094304786
Скачать книгу
faresti se scoprissi che un bambino ti sta mentendo? Per esempio, se ti dicesse che ha il permesso di fare qualcosa che invece i genitori hanno vietato?”

      “Direi che non gli è permesso, e gli spiegherei il motivo, se ne fossi a conoscenza. Suggerirei di parlarne insieme ai genitori, e discutere la regola come una famiglia, per aiutarlo a capire perché è importante”. Cassie si sentiva come se stesse camminando su una fune, e sperava che le sue risposte fossero accettabili.

      “Come reagiresti se ti trovassi testimone di una lite familiare? Vivendo in casa con la famiglia, potrebbe capitare di assistere a momenti in cui le persone al loro interno non vanno d'accordo”.

      Cassie chiuse gli occhi per un momento, costringendosi a respingere ricordi che le parole di Maureen le avevano fatto tornare in mente. Urla, vetri infranti, vicini che urlavano con rabbia. Una sedia incastrata sotto la maniglia della sua camera da letto, l'unica debole protezione a cui era riuscita a pensare.

      Ma proprio mentre stava per dire che si chiuderebbe coi bambini in una stanza sicura e chiamerebbe immediatamente la polizia, Cassie si rese conto che la donna sicuramente non si stava riferendo a quel tipo di litigio. Perché mai avrebbe dovuto? Stava sicuramente parlando di una lite verbale, di qualche parola detta in modo seccato, o urlata con rabbia; di un piccolo litigio temporaneo più che una devastazione totale.

      “Cercherei di fare in modo che i bambini non sentano”, disse, scegliendo accuratamente le parole. “E rispetterei la privacy dei genitori, stando lontano io stessa. Dopo tutto, i litigi sono parte della vita e una ragazza alla pari non ha alcun diritto di intromettersi, e prendere una delle due parti”.

      A questo punto, finalmente, Cassie si guadagnò un piccolo sorriso.

      “È un'ottima risposta”, disse Maureen. La signora controllò nuovamente il computer e annuì, come per confermare una decisione che aveva appena preso.

      “Ho solo una possibilità da offrirti. Una posizione con una famiglia francese”, disse, e il cuore di Cassie ebbe un sussulto. La giovane ripiombò coi piedi per terra, però, non appena Maureen aggiunse “La loro ultima ragazza alla pari se n'è andata all'improvviso dopo un mese, e stanno facendo fatica a trovare un rimpiazzo”.

      Cassie si morse il labbro. Non sapeva se la ragazza fosse stata licenziata o se ne fosse andata — ma non poteva permettersi che le accadesse la stessa cosa. Avrebbe dovuto investire tutti i suoi risparmi per poter coprire le spese d'agenzia e il costo del biglietto aereo. Doveva fare in modo di far funzionare quel rapporto di lavoro ad ogni costo.

      Maureen aggiunse “Si tratta di una famiglia ricca con una bellissima casa. Non in città. È una dimora di campagna, in una grossa tenuta. C'è un frutteto e una piccola vigna — non commerciale — e hanno anche dei cavalli, ma non è richiesto che tu abbia conoscenze equestri. In ogni caso, avresti la possibilità di imparare a cavalcare una volta lì, se lo desideri”.

      “Mi piacerebbe un sacco”, disse Cassie. Il fascino della campagna francese, e la promessa di cavalli, la convinsero che forse valeva la pena correre il rischio. E una famiglia ricca sicuramente voleva dire maggior sicurezza lavorativa. Forse l'ultima ragazza alla pari non se la sentiva di provare veramente.

      Maureen si sistemò gli occhiali prima di scrivere un appunto sul modulo di Cassie.

      “Ora, ci tengo a sottolineare che questo non è un lavoro semplice in tutte le famiglie. Alcune risultano essere una sfida, e altre sono veramente difficili. Il successo dell’incarico dipenderà tutto da te”.

      “Farò del mio meglio perché non sorga alcun problema”.

      “Non è consentito lasciare un lavoro prima della fine dell'anno. Se dovesse succedere, sarai costretta a sostenere delle ingenti spese di annullamento e non potrai più lavorare con noi. I dettagli sono specificati nel contratto”. Maureen colpì la pagina con la sua penna.

      “Sono certa che non succederà”, rispose Cassie con determinazione.

      “Bene. L'ultima cosa da discutere, allora, sono le tempistiche”.

      “Sì. Quando posso partire?” chiese Cassie, sentendosi nuovamente in ansia al pensiero di quanto a lungo avrebbe ancora dovuto nascondersi.

      “Di solito ci vogliono circa sei settimane, ma questa famiglia ha molta urgenza, quindi cercheremo di rendere il tutto più rapido. Se le cose procedono come spero, potresti partire entro una settimana. Potrebbe andar bene?”

      “È — è perfetto”, balbettò. “La prego, accetto. Farò il possibile perché tutto vada per il meglio, e non la deluderò”.

      La donna la fissò a lungo, come per farsi un'idea per l'ultima volta.

      “Non farlo”, disse.

      CAPITOLO DUE

      Gli aeroporti sono luoghi perfetti per gli addii, pensò Cassie. Saluti frettolosi, un ambiente impersonale che ti priva delle parole che vorresti davvero dire, e del tempo per dirle nel modo giusto.

      La ragazza aveva insistito affinché l'amica che l'aveva accompagnata in aeroporto la lasciasse fuori, invece che entrare con lei. Un abbraccio prima di scendere dalla macchina era rapido e semplice. Meglio di un caffè costoso e di una conversazione imbarazzante, che si sarebbe esaurita all'avvicinarsi dell'orario della partenza. Dopo tutto, Cassie viaggiava da sola, lasciandosi alle spalle tutti quelli che conosceva. Aveva senso cominciare quel viaggio il prima possibile.

      Mentre spingeva il carrello coi bagagli all'interno del terminal, la ragazza ebbe una sensazione di sollievo per gli obiettivi che aveva raggiunto fino a quel momento. Era riuscita ad ottenere il lavoro — l'obiettivo più importante della sua vita. Aveva pagato il volo e le spese di agenzia, aveva ottenuto il visto con una procedura d'urgenza, ed era in orario per fare il check-in. Aveva impacchettato le sue cose seguendo le istruzioni della lista che le era stata fornita — era davvero grata per lo zaino blu con il logo di “Ragazze alla pari di Maureen” che le avevano dato, perché nella sua valigia non ci sarebbe stato spazio per tutti i suoi vestiti.

      Cassie era certa che da quel momento in poi, fino a quando fosse atterrata a Parigi, tutto sarebbe filato liscio.

      Ma quando lo vide, si fermò sui suoi passi, col cuore che batteva all'impazzata.

      Il ragazzo si trovava vicino all'ingresso del terminal, con le spalle al muro e i pollici infilati nelle tasche della giacca di pelle che gli aveva regalato lei. Si notava facilmente, fermo ad osservare la folla, per via della sua altezza, degli scuri capelli in piedi, e della sua mascella aggressiva.

      Zane.

      Doveva aver scoperto l'orario di partenza del suo volo. Alcuni amici di Cassie le avevano detto che il suo ex ragazzo aveva fatto qualche telefonata, per chiedere dove fosse, per controllare se la storia della Florida reggesse. Zane era un manipolatore, e non tutti conoscevano la loro situazione. Qualcuno doveva avergli detto la verità, ingenuamente.

      Prima che potesse guardare verso di lei, Cassie girò il carrello coi bagagli, gettandosi il cappuccio della felpa in testa per nascondere i capelli rossi. Si affrettò verso la direzione opposta al ragazzo, nascondendo il carrello dietro ad un pilastro e fuori dal suo campo visivo.

      Il check-in dell'Air France si trovava dall’altro lato del terminal. Non vi era modo di raggiungerlo senza che lui la vedesse.

      Pensa, Cassie, disse tra sé e sé. In passato, lo stesso Zane l'aveva elogiata per la sua abilità di riuscire a ideare velocemente un piano, in una situazione difficile. “Sei brava ad improvvisare” le aveva detto. Era successo all'inizio della loro relazione. Verso la fine, lui la accusava aspramente di essere meschina, subdola, e fin troppo fottutamente sveglia per il suo stesso bene.

      Era proprio il momento di essere fottutamente sveglia. Cassie fece un respiro profondo, cercando di farsi venire in mente un'idea. Zane si trovava vicino all'entrata del terminal. Perché? Sarebbe stato più semplice attendere accanto al banco del check-in, dove l’avrebbe vista di sicuro. Perciò non sapeva con quale compagnia avrebbe