Cacería Cero. Джек Марс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джек Марс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Серия:
Жанр произведения: Шпионские детективы
Год издания: 0
isbn: 9781094305455
Скачать книгу
pronto como soltó la barra de rappel, la línea volvió a subir hasta el cuadricóptero, y el zumbido del avión se extendió por la noche, regresando a dondequiera que hubiera venido.

      Reid miró rápidamente a su alrededor. Estaba en el estacionamiento de un almacén al otro lado de la calle, frente al sucio motel, iluminado tenuemente por unas pocas bombillas amarillas. Un letrero pintado a mano que daba a la calle le decía que estaba en el lugar correcto.

      Escaneó de izquierda a derecha mientras cruzaba a toda prisa la calle vacía. Estaba tranquilo aquí, espeluznantemente tranquilo. Había tres autos en el lote, cada uno separado a lo largo de la fila de habitaciones que tenía frente a él, y uno de ellos era claramente la camioneta blanca que había sido robada del lote de autos usados en Maryland.

      Estaba aparcada justo fuera de una habitación con un número 9 de latón en la puerta.

      No había luces adentro; no parecía que nadie se estuviera quedando allí en ese momento. Aun así, dejó caer su bolso justo afuera de la puerta y escuchó atentamente durante unos tres segundos.

      No oyó nada, así que sacó la Glock de la funda de su hombro y pateó la puerta.

      La jamba se astilló fácilmente al abrirse la puerta y Reid entró, a la altura del cañón en la oscuridad. Sin embargo, nada se movía entre las sombras. Todavía no se escuchaban sonidos, nadie gritaba sorprendido o corría a por un arma.

      Su mano izquierda palpó a lo largo de la pared para encontrar un interruptor de luz y lo encendió. La habitación 9 tenía una alfombra naranja y un papel pintado amarillo que se ondulaba en las esquinas. La habitación había sido limpiada recientemente, en la medida en que “limpiada” parecía en el Motel Starlight. La cama había sido hecha apresuradamente y apestaba a desinfectante en aerosol barato.

      Pero estaba vacía. Su corazón se hundió. No había nadie aquí — ni Sara ni Maya ni el asesino que se las llevó.

      Reid dio un paso con cuidado, mirando por encima de la habitación. Cerca de la puerta había un sillón verde. La tela del cojín y del respaldo del asiento estaba ligeramente descolorida por la huella de alguien que se había sentado allí recientemente. Se arrodilló a su lado, delineando la forma de la persona con las puntas de sus dedos enguantados.

      Alguien se sentó aquí durante horas. Cerca de 1,80 metros, 80 libras.

      Era él. Se sentó aquí, junto al único punto de entrada, cerca de la ventana.

      Reid metió su arma de nuevo en su funda y quitó cuidadosamente la colcha. Las sábanas estaban manchadas; no habían sido cambiadas. Las inspeccionó con cautela, levantando cada almohada a su vez, con cuidado de no interrumpir ninguna evidencia potencial.

      Encontró dos pelos rubios, largas hebras sin raíces. Habían caído de forma natural. Encontró una sola hebra morena de la misma manera. Ellas estaban aquí, juntas, en esta cama, mientras él se sentaba allí y las observaba. Pero, ¿por qué? ¿Por qué Rais las había traído aquí? ¿Por qué se detuvieron? ¿Era otra táctica en el juego del gato y el ratón del asesino, o él estaba esperando algo?

      Tal vez me estaba esperando. Tardé mucho en seguir las pistas. Ahora se han ido otra vez.

      Si llamó Watson con el informe falso, la policía estaría en el motel en minutos, y es probable que Strickland ya estuviera en un helicóptero. Pero Reid se negó a irse sin algo con lo que continuar, o de lo contrario todo habría sido en vano, sólo otro callejón sin salida.

      Se apresuró a ir a la oficina del motel.

      La alfombra era verde y áspera bajo sus botas, que recordaba al césped artificial. El lugar apestaba a humo de cigarrillo. Más allá del mostrador había una puerta oscura, y detrás de ella Reid podía oír algo sonando a bajo volumen, una radio o un televisor.

      Tocó la campana de servicio en el mostrador, una campana disonante sonó en la tranquila oficina.

      “Hmm”. Oyó un suave gruñido en el cuarto de atrás, pero no vino nadie.

      Reid volvió a tocar la campana tres veces seguidas.

      “¡Está bien, hombre! Por Dios”. Una voz masculina. “Ya voy”. Un joven salió por la retaguardia. Parecía de unos veintitantos o treinta y pocos años; a Reid le resultaba difícil saberlo por su mala piel y sus ojos enrojecidos, que frotaba como si acabara de despertarse de una siesta. Había un pequeño aro de plata en su fosa nasal izquierda y su pelo rubio sucio estaba atado con rastas de aspecto sarnoso.

      Miró fijamente a Reid durante un largo momento, como si estuviera molesto por el concepto mismo de que alguien entrara por la puerta de la oficina. “¿Sí? ¿Qué?”

      “Estoy buscando información”, dijo Reid sin rodeos. “Hubo un hombre aquí recientemente, caucásico, de unos 30 años, con dos adolescentes. Una morena, y otra más joven, rubia. Condujo esa camioneta blanca hasta aquí. Se quedaron en la habitación nueve…”

      “¿Eres policía?”, interrumpió el empleado.

      Reid se estaba irritando rápidamente. “No. No soy policía”. Quería añadir que él era el padre de esas dos niñas, pero se detuvo; no quería que este empleado pudiera identificarlo más de lo que ya podía.

      “Mira, hermano, no sé nada de chicas adolescentes”, insistió el empleado. “Lo que la gente hace aquí es asunto de ellos…”

      “Sólo quiero saber cuándo estuvo aquí. Si viste a las dos chicas. Quiero el nombre que te dio el hombre. Quiero saber si pagó en efectivo o con tarjeta. Si era una tarjeta, quiero los últimos cuatro dígitos del número. Y quiero saber si dijo algo, o si oíste algo por casualidad, eso podría decirme a dónde fue desde aquí”.

      El empleado le miró fijamente durante un largo momento, y luego soltó una ronca y áspera carcajada. “Mi hombre, mira a tu alrededor. Este no es el tipo de lugar que acepta nombres o tarjetas de crédito o algo así. Este es el tipo de lugar donde la gente alquila habitaciones por hora, si sabes a lo que me refiero”.

      Las fosas nasales de Reid se abrieron. Ya había tenido suficiente de este imbécil. “Debe haber algo, lo que sea, puedes decírmelo. ¿Cuándo se registraron? ¿Cuándo se fueron? ¿Qué te dijo?”

      El empleado le miró fijamente. “¿Cuánto vale para ti? Por cincuenta dólares te diré lo que quieras saber”.

      La furia de Reid se encendió como una bola de fuego cuando cruzó el mostrador, agarró al joven empleado por la parte delantera de su camiseta, y lo tiró hacia adelante, casi levantándolo del suelo. “No tienes ni idea de lo que me estás impidiendo”, gruñó en la cara del chico, “o de lo lejos que llegaré para conseguirlo. Me vas a decir lo que quiero saber o vas a comer a través de una pajita en un futuro previsible”.

      El empleado levantó las manos, sus ojos muy abiertos mientras Reid le daba la mano. “¡Muy bien, hombre! ¡De acuerdo! Hay un registro debajo del mostrador… déjame agarrarlo y lo buscaré. Te lo diré cuando estuvieron aquí. ¿De acuerdo?”

      Reid siseó un poco y soltó al joven. Él tropezó hacia atrás, alisó su camiseta, y luego buscó algo que no se veía debajo del mostrador.

      “En un lugar como éste”, dijo lentamente el empleado, “el tipo de gente que vemos aquí… valoran su privacidad, si sabes a lo que me refiero. No les importa mucho que la gente husmee”. Dio dos pasos lentos hacia atrás, retirando su brazo derecho de debajo del mostrador… mientras agarraba el cañón marrón oscuro de una escopeta serrada de calibre doce.

      Reid suspiró con tristeza y agitó la cabeza. “Vas a desear no haber hecho eso”. El empleado estaba perdiendo el tiempo por proteger a escorias como Rais — no porque supiera en qué estaba metido Rais, sino por otros tipos sórdidos, proxenetas, traficantes y demás.

      “Vuelve a los suburbios, hombre”. El cañón de la escopeta apuntaba al centro de masa, pero temblaba. Reid tuvo la impresión de que el chico la había usado para amenazar, pero