Согретая турецким солнцем. Екатерина Александровна Мерт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Александровна Мерт
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785449832856
Скачать книгу
в ресторане. Немного освоившись, я прошла полный круг по ресторану, бегло изучив утреннее меню: яйца во всех мыслимых и немыслимых проявлениях, каши, хлопья с молоком, тосты, выпечка, сыры, фрукты и овощи… Моё нежное девичье сердце с первого взгляда, точнее, с первого вдоха, покорил волшебный аромат американских блинчиков. Повар в фирменной футболке с логотипом «Meryan» делал их на глазах у полусонных зевак, и свежайшие кружочки в секунды разлетались по тарелкам. Обнаружив рядом с ними шоколадную пасту и кокосовую стружку, я уже не сомневалась в своём выборе. Прихватив ещё пару ломтиков грейпфрута, мы с завтраком богов отправились за стол.

      – А-а-а! Ты тоже блинчики любишь? – усмехнулась пионерка. На её тарелке красовались те же маленькие солнышки, с той же шоколадной пастой. – А зачем кокос?

      – Люблю кокос.

      – Приятного аппетита, девочки! – доброжелательно проговорила Ксюша.

      – Приятного! – в один голос ответили мы с Виолеттой.

      – А почему мы снова завтракаем одни? – спросила я без уточнения адресата.

      – Они спят, – невозмутимо выдала блондинка «номер два».

      – В смысле?

      – Ну, не ходят они на завтрак. Спят чуть дольше, а потом сразу в офис.

      – Обед-то только после двенадцати… Так с голоду умереть можно!

      – Кому как, – выдохнула пионерка.

      После завтрака мы снова попали в царство Морфея, где обладатели бело-голубых футболок досыпали, прислонившись к стенам офиса. Все заняли прежние места, и я снова села между Дариной и Тансулу.

      «Если они не ходят ни на завтрак, ни на ужин, то едят, получается, только в обед и ночной дожёр? А это, на минуточку в двенадцать дня и в двенадцать ночи! То есть, кушать раз в двенадцать часов? Кошмар. А-а-а! Ну, ещё же есть пятичасовые сэндвичи! Так лучше, но всё равно плохо…»

      – Саша! – вдруг крикнул Йозеф.

      Все пялились, будто меня звали уже в десятый раз. И босс почему-то не выглядел так же дружелюбно, как вчера ночью в ресторане.

      – Sorry25.

      Начальник скривил лицо, но ругаться не стал.

      – Мне нужна твоя фотография для бейджика. Хорошего качества. По пояс.

      – Хорошо. Куда скинуть?

      – У тебя почта есть?

      Я кивнула, а он посмотрел на выключенную плазму, почесал подбородок и сказал:

      – Ладно, спросишь Марину, что делать.

      Я снова кивнула, еле сдерживая смех. «Ох, уж эти мужчины!» Потом Йозеф спросил, есть ли у нас вопросы и после молчаливой паузы скомандовал:

      – Tamam o zaman. Hadi26!

      Три ничего не значащих для меня слова дали всем сигнал к пробуждению и отрыванию своих пятых точек от чёрных лавок. Я просто двигалась в толпе, не особо понимая, куда мы идём.

      – А что такое «тамамозаман» и «хайди»? – спросила я местную всезнайку.

      – Не «хайди», а «хади»! Это значит: «Ладно, тогда давайте!» Ну, в смысле, если у нас нет вопросов, то идём работать.

      Из офиса мы поднялись обратно к бару


<p>25</p>

Sorry – (с англ.) извините.

<p>26</p>

Tamam o zaman, hadi – (с тур.) хорошо, тогда давай.