Карта нашей любви. Изабель Брум. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Изабель Брум
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-109709-7
Скачать книгу
когда она подкатила к такси чемодан, и продолжала улыбаться, пока водитель укладывал его в багажник.

      Таксист был на голову ниже ее, с жесткими седыми волосами, глубокими морщинами цвета крепкого чая и в потрепанных джинсах. Джинсы! Как можно носить деним в такую жару?

      Достав адрес дома тетки из сумки, Холли отдала его водителю и виновато улыбнулась, когда он растерянно задумался.

      – Отель?

      Холли покачала головой.

      – Просто дом, я думаю. Извините, я первый раз здесь – никогда не бывала раньше.

      – А! – кажется, ему это было приятно. – Первый раз на Закинфе? Первый раз в Греции?

      Они сворачивали с парковки аэропорта, и глаза Холли расширились, когда она увидела горы, поля диких трав и корявые деревья, проплывающие мимо окна.

      – Первый раз в Греции, – подтвердила она.

      – Вы одна? – спросил он, как будто это было крайне необычно.

      – Да, – ответила она осторожно. – Только я.

      – Без мужа? – в голосе послышались игривые нотки, и Холли почувствовала, что снова улыбается.

      – Не-а, только я.

      Проезжая мимо таверн с белыми стенами, окрашенных в разные оттенки темного золота недостроенных зданий и сувенирных лавок, Холли подумала, что, наверное, не очень разумно рассказывать незнакомцу в чужой стране, что ты путешествуешь одна. В Лондоне этого точно не стоит делать – дома она даже старалась избегать встречаться взглядом с таксистами. Но в голове не прозвучало никаких тревожных звоночков. Этот человек выглядел искренне дружелюбным и по-настоящему заинтересованным. Холли всегда доверяла своим инстинктам, и прямо сейчас они говорили, что ей не о чем беспокоиться.

      Пока они двигались по узким улочкам, проезжали стоянки мопедов, коз и маленькие группы туристов, пузырьки радости внутри Холли нарастали, бурлили и рвались наружу. Она запретила себе размышлять о том, что увидит в доме тети Сандры. Может быть, кто-то уже побывал там до нее и все убрал? Или, наоборот, ее ждет cгнившая еда, грязное белье и другие ужасы? Когда такси свернуло очередной раз и начало подниматься в гору, Холли вспомнила, что не взяла с собой ни еды, ни воды. Оставалось надеяться, что дом теперь не слишком далеко.

      Машина свернула за угол, и Холли увидела вывеску, походившую на маленький супермаркет с баром по соседству. Водитель достал бумажку с адресом, которую она ему дала, и покивал.

      – Это здесь, – сказал он, показывая вперед. – Машина не проедет.

      Вглядываясь через лобовое стекло, Холли увидела перед собой низкую стену с проходом, который вел на узкую каменную дорожку. Примерно через сто метров виднелись два небольших неосвещенных домика. Глубоко вздохнув, Холли открыла дверь машины и встретилась с водителем на тропинке. Он уже вытащил ее чемодан из багажника и поставил его около стены.

      – Спасибо, – сказала она, протягивая ему купюру в двадцать евро и отказываясь от сдачи.

      – В Греции мы говорим «эфхаристо», – ответил водитель, дружески пожал ей руку и вернулся