Ten Great Religions. James Freeman Clarke. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: James Freeman Clarke
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4057664130389
Скачать книгу
God to whom we shall offer our sacrifice?

      "He who gives life. He who gives strength; whose blessing all the bright gods desire; whose shadow is immortality, whose shadow is death. Who is the God to whom we shall offer our sacrifice?

      "He who through his power is the only king of the breathing and awakening world. He who governs all, man and beast. Who is the god to whom we shall offer our sacrifice?

      "He whose power these snowy mountains, whose power the sea proclaims, with the distant river. He whose these regions are, as it were his two arms. Who is the god to whom we shall offer our sacrifice?

      "He through whom the sky is bright and the earth firm. He through whom heaven was stablished; nay, the highest heaven. He who measured out the light in the air. Who is the god to whom we shall offer our sacrifice?

      "He to whom heaven and earth, standing firm by his will, look up, trembling inwardly. He over whom the rising sun shines forth. Who is the god to whom we shall offer our sacrifice?

      "Wherever the mighty water-clouds went, where they placed the seed and lit the fire, thence arose he who is the only life of the bright gods. Who is the god to whom we shall offer our sacrifice?

      "He who by his might looked even over the water-clouds, the clouds which gave strength and lit the sacrifice; he who is God above all gods. Who is the god to whom we shall offer our sacrifice?

      "May he not destroy us—he the creator of the earth—or he, the righteous, who created heaven; he who also created the bright and mighty waters. Who is the god to whom we shall offer our sacrifices?"40

      The oldest and most striking account of creation is in the eleventh chapter of the tenth Book of the Rig-Veda. Colebrooke, Max Müller, Muir, and Goldstucker, all give a translation of this remarkable hymn and speak of it with admiration. We take that of Colehrooke, modified by that of Muir:—

      "Then there was no entity nor non-entity; no world, no sky, nor aught above it; nothing anywhere, involving or involved; nor water deep and dangerous. Death was not, and therefore no immortality, nor distinction of day or night. But THAT ONE breathed calmly41 alone with Nature, her who is sustained within him. Other than Him, nothing existed [which] since [has been]. Darkness there was; [for] this universe was enveloped with darkness, and was indistinguishable waters; but that mass, which was covered by the husk, was [at length] produced by the power of contemplation. First desire42 was formed in his mind; and that became the original productive seed; which the wise, recognizing it by the intellect in their hearts, distinguish as the bond of non-entity with entity.

      "Did the luminous ray of these [creative acts] expand in the middle, or above, or below? That productive energy became providence [or sentient souls], and matter [or the elements]; Nature, who is sustained within, was inferior; and he who sustains was above.

      "Who knows exactly, and who shall in this world declare, whence and why this creation took place? The gods are subsequent to the production of this world: then who can know whence it proceeded, or whence this varied world arose, or whether it upholds [itself] or not? He who in the highest heaven is the ruler of this universe—he knows, or does not know."

      If the following hymn, says Müller, were addressed only to the Almighty, omitting the word "Varuna," it would not disturb us in a Christian Liturgy:—

      1. "Let me not yet, O Varuna, enter into the house of clay; have mercy, almighty, have mercy.

      2. "If I go along trembling, like a cloud driven by the wind, have mercy, almighty, have mercy!

      3. "Through want of strength, thou strong and bright god, have I gone to the wrong shore; have mercy, almighty, have mercy!

      4. "Thirst came upon the worshipper, though he stood in the midst of the waters; have mercy, almighty, have mercy!

      5. "Whenever we men, O Varuna, commit an offence before the heavenly host; whenever we break thy law through thoughtlessness; have mercy, almighty, have mercy!"

      Out of a large number of hymns addressed to Indra, Müller selects one that is ascribed to Vasishtha.

      1. "Let no one, not even those who worship thee, delay thee far from us! Even from afar come to our feast! Or, if thou art here, listen to us!

      2. "For these who here make prayers for thee, sit together near the libation, like flies round the honey. The worshippers, anxious for wealth, have placed their desire upon Indra, as we put our foot upon a chariot.

      3. "Desirous of riches, I call him who holds the thunderbolt with his arm, and who is a good giver, like as a son calls his father.

      4. "These libations of Soma, mixed with milk, have been prepared for Indra: thou, armed with the thunderbolt, come with the steeds to drink of them for thy delight; come to the house!

      5. "May he hear us, for he has ears to hear. He is asked for riches; will he despise our prayers? He could soon give hundreds and thousands;—no one could check him if he wishes to give."

      13. "Make for the sacred gods a hymn that is not small, that is well set and beautiful! Many snares pass by him who abides with Indra through his sacrifice.

      14. "What mortal dares to attack him who is rich in thee? Through faith in thee, O mighty, the strong acquires spod in the day of battle."

      17. "Thou art well known as the benefactor of every one, whatever battles there be. Every one of these kings of the earth implores thy name, when wishing for help.

      18. "If I were lord of as much as thou, I should support the sacred bard, thou scatterer of wealth, I should not abandon him to misery.

      19. "I should award wealth day by day to him who magnifies; I should award it to whosoever it be. We have no other friend but thee, no other happiness, no other father, O mighty!"

      22. "We call for thee, O hero, like cows that have not been milked; we praise thee as ruler of all that moves, O Indra, as ruler of all that is immovable.

      23. "There is no one like thee in heaven and earth; he is not born, and will not be born. O mighty Indra, we call upon thee as we go fighting for cows and horses."

      "In this hymn," says Müller, "Indra is clearly conceived as the Supreme God, and we can hardly understand how a people who had formed so exalted a notion of the Deity and embodied it in the person of Indra, could, at the same sacrifice, invoke other gods with equal praise. When Agni, the lord of fire, is addressed by the poet, he is spoken of as the first god, not inferior even to Indra. While Agni is invoked Indra is forgotten; there is no competition between the two, nor any rivalry between them and other gods. This is a most important feature in the religion of the Veda, and has never been taken into consideration by those who have written on the history of ancient polytheism."43

      "It is curious," says Müller, "to watch the almost imperceptible transition by which the phenomena of nature, if reflected in the mind of the poet, assume the character of divine beings. The dawn is frequently described in the Veda as it might be described by a modern poet. She is the friend of men, she smiles like a young wife, she is the daughter of the sky." "But the transition from devî, the bright, to devî, the goddess, is so easy; the daughter of the sky assumes so readily the same personality which is given to the sky, Dyaus, her father, that we can only guess whether in every passage the poet is speaking of a bright apparition, or of a bright goddess; of a natural vision, or of a visible deity. The following hymn of Vashishtha will serve as an instance:—

      "She shines upon us, like a young wife, rousing every living being to go to his work. The fire had to be kindled by men; she brought light by striking down darkness.

      "She rose up, spreading far and wide, and moving towards every one. She grew in brightness, wearing her brilliant garment. The mother of the cows (of the morning clouds), the leader of the days, she shone gold-colored, lovely to behold.

      "She, the fortunate, who brings the eye of the god, who leads the white and lovely steed (of the sun), the Dawn was seen, revealed by her rays; with brilliant treasures she follows every one.