Ten Great Religions. James Freeman Clarke. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: James Freeman Clarke
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4057664130389
Скачать книгу
not to interfere with her interior affairs, to make her waters neutral, and her land safe" (Burlingame's speech at San Francisco). There is no doubt that if the states known as the "Treaty Powers," namely, the United States, Belgium, Denmark, France, Great Britain, Holland, Italy, North Germany, Russia, Spain, and Sweden, will loyally abstain from aggression and interference in China and respect her independence, that this great Empire will step forth from her seclusion of fifty centuries, and enter the commonwealth of nations.

      The treaty between the United States and China of July 28, 1868, includes provisions for the neutrality of the Chinese waters; for freedom of worship for United States citizens in China, and for the Chinese in the United States; for allowing voluntary emigration, and prohibiting the compulsory coolie trade; for freedom to travel in China and the United States by the citizens of either country; and for freedom to establish and attend schools in both countries.

      We add to this chapter a Note, containing an interesting account, from Hue's "Christianity in China," of an inscribed stone, proving that Christian churches existed in China in the seventh century. These churches were the result of the efforts of Nestorian missionaries, who were the Protestant Christians of their age. Their success in China is another proof that the Christianity which is to be welcomed there must be presented in an intelligible and rational form.

      Note.

      The Nestorian Inscription in China.29

      In 1625 some Chinese workmen, engaged in digging a foundation for a house, outside the walls of the city of Si-ngau-Fou, the capital of the province of Chen-si, found buried in the earth a large monumental stone resembling those which the Chinese are in the habit of raising to preserve to posterity the remembrance of remarkable events and illustrious men. It was a dark-colored marble tablet, ten feet high and five broad, and bearing on one side an inscription in ancient Chinese, and also some other characters quite unknown in China.

      Several exact tracings from the stone were sent to Europe by the Jesuits who saw it. The library of their house at Rome had one of the first, and it attracted numerous visitors; subsequently, another authentic copy of the dimensions of the tablet was sent to Paris, and deposited at the library in the Rue Richelieu, where it may still be seen in the gallery of manuscripts.

      This monument, discovered by chance amidst rubbish in the environs of an ancient capital of the Chinese Empire, excited a great sensation; for on examining the stone, and endeavoring to interpret the inscription, it was with surprise discovered that the Christian religion had had numerous apostles in China at the beginning of the seventh century, and that it had for a long time flourished there. The strange characters proved to be those called estrangélhos, which were in use among the ancient inhabitants of Syria, and will be found in some Syriac manuscripts of earlier date than the eighth century.

      Monument of the great Propagation of the Luminous Doctrine in the Central Empire, composed by Khing-Tsing, a devout Man of the Temple of Ta-Thsin.

      1. There has always been only one true Cause, essentially the first, and without beginning, supremely intelligent and immaterial; essentially the last, and uniting all perfections. He placed the poles of the heavens and created all beings; marvellously holy, he is the source of all perfection. This admirable being, is he not the Triune, the true Lord without beginning, Oloho?

      He divided the world by a cross into four parts. After having decomposed the primordial air, he gave birth to the two elements.

      Chaos was transformed, and then the sun and the moon appeared. He made the sun and the moon move to produce day and night. He elaborated and perfected the ten thousand things; but in creating the first man, he endowed him with perfect interior harmony. He enjoined him to watch over the sea of his desires. His nature was without vice and without error; his heart, pure and simple, was originally without disorderly appetites.

      2. But Sa-Thang propagated lies, and stained by his malice that which had been pure and holy. He proclaimed, as a truth, the equality of greatness, and upset all ideas. This is why three hundred and sixty-five sects, lending each other a mutual support, formed a long chain, and wove, so to speak, a net of law. Some put the creature in the place of the Eternal, others denied the existence of beings, and destroyed the two principles. Others instituted prayers and sacrifices to obtain good fortune; others proclaimed their own sanctity to deceive mankind. The minds of men labored, and were filled with anxiety; aspirations after the supreme good were trampled down; thus perpetually floating about they attained to nothing, and all went from bad to worse. The darkness thickened, men lost their sight, and for a long time they wandered without being able to find it again.

      3. Then our Triune God communicated his substance to the very venerable Mi-chi-ho (Messiah), who, veiling his true majesty, appeared in the world in the likeness of a man. The celestial spirits manifested their joy, and a virgin brought forth the saint in Ta-Thsin. The most splendid constellations announced this happy event; the Persians saw the splendor, and ran to pay tribute. He fulfilled what was said of old by the twenty-four saints; he organized, by his precepts, both families and kingdoms; he instituted the new religion according to the true notion of the Trinity in Unity; he regulated conscience by the true faith; he signified to the world the eight commandments, and purged humanity from its pollutions by opening the door to the three virtues. He diffused life and extinguished death; he suspended the luminous sun to destroy the dwelling of darkness, and then the lies of demons passed away. He directed the bark of mercy towards the palace of light, and all creatures endowed with intelligence have been succored. After having consummated this act of power, he rose at midday towards the Truth. Twenty-seven books have been left. He has enlarged the springs of mercy, that men might be converted. The baptism by water and by the Spirit is a law that purifies the soul and beautifies the exterior. The sign of the cross unites the four quarters of the world, and restores the harmony that had been destroyed. By striking upon a piece of wood, we make the voice of charity and mercy resound; by sacrificing towards the east we indicate the way of life and glory.

      Our ministers allow their beards to grow, to show that they are devoted to their neighbors. The tonsure that they wear at the top of their heads indicates that they have renounced worldly desires. In giving liberty to slaves we become a link between the powerful and weak. We do not accumulate riches, and we share with the poor that which we possess. Fasting strengthens the intellectual powers, abstinence and moderation preserve health. We worship seven times a day, and by our prayers we aid the living and the dead. On the seventh day we offer sacrifice, after having purified our hearts and received absolution for our sins. This religion, so perfect and so excellent, is difficult to name, but it enlightens darkness by its brilliant precepts. It is called the Luminous Religion.

      5. Learning alone without sanctity has no grandeur, sanctity without learning makes no progress. When learning and sanctity proceed harmoniously, the universe is adorned and resplendent.

      The Emperor Tai-Tsoung illustrated the Empire. He opened the revolution, and governed men in holiness. In his time there was a man of high virtue named Olopen, who came from the kingdom of Ta-Thsin. Directed by the blue clouds, he bore the Scriptures of the true doctrine; he observed the rules of the winds, and traversed difficult and perilous countries

      In the ninth year of Tching-Kouan (636) he arrived at Tehang-ngan. The Emperor ordered Fang-hi-wen-Ling, first minister of the Empire, to go with a great train of attendants to the western suburb, to meet the stranger and bring him to the palace. He had the Holy Scriptures translated in the Imperial library. The court listened to the doctrine, meditated on it profoundly, and understood the great unity of truth. A special edict was promulgated for its publication and diffusion.

      In the twelfth year of Tching-Kouan, in the seventh moon, during the autumn, the new edict was promulgated in these terms:—

      The doctrine has no fixed name, the holy has no determinate substance; it institutes religions suitable to various countries, and carries men in crowds in its tracks. Olopen, a man of Ta-Thsin, and of a lofty virtue, bearing Scriptures and images, has come to offer them in the Supreme Court. After a minute examination of the spirit of this religion, it has been found to be excellent, mysterious, and pacific. The contemplation of its radical principle gives birth