§ 11. The answer to this will be given after another fact has been considered.
Precisely the same confusion between the sounds of w, j, g, io, eæ, u, and i, which occurs with the so-called Jutes of the Isle of Wight, occurs with the Jutlanders of the peninsula of Jutland. The common forms are Jutland, Jute, Jutones, and Jutenses, but they are not the only ones. In A.D. 952, we find "Dania cismarina quam Vitland incolæ appellant."—"Annales Saxonici."[13]
§ 12. Putting these facts together I adopt the evidence of Asser as to the Gwithware being British, and consider them as simple Vecti-colæ, or inhabitants of the Isle of Wight. They are also the Vectuarii of Beda, the Wihtware of the Saxon Chronicle, and the Wihtsætan of Alfred.
The Jutes of Hampshire—i.e., the "Jutarum natio—posita contra ipsam insulam Vectam," and the Jutnacyn, I consider to have been the same; except that they had left the Isle of Wight to settle on the opposite coast; probably flying before their German conquerors, in which case they would be the exules of Asser.
The statement of Beda, so opposed to that of Asser, I explain by supposing that it arose out of an inaccurate inference drawn from the similarity of the names of the Isle of Wight and the peninsula of Jutland, since we have seen that in both cases, there was a similar confusion between the syllables Jut- and Vit-. This is an error into which even a careful writer might fall. That Beda had no authentic historical accounts of the conquest of Britain, we know from his own statements in the Preface to his Ecclesiastical History,[14] and that he partially tried to make up for the want of them by inference is exceedingly likely. If so, what would be more natural than for him to conclude that Jutes as well as Angles helped to subdue the country. The fact itself was probable; besides which he saw at one and the same time, in England Vitæ (called also Jutæ), in immediate contact with Saxons,[26] and on the continent Jutæ (called also Vitæ) in the neighborhood of Angles[27] and Saxons. Is it surprising that he should connect them?
§ 13. If the inhabitants of the Isle of Wight were really Jutes from Jutland, it is strange that there should be no traces of the difference which existed, then as now, between them and the proper Anglo-Saxons—a difference which was neither inconsiderable nor of a fleeting nature.
The present Jutlanders are not Germans but Danes, and the Jutes of the time of Beda were most probably the same. Those of the 11th century were certainly so, "Primi ad ostium Baltici Sinus in australi ripa versus nos Dani, quos Juthas appellant, usque ad Sliam lacum habitant." Adamus Bremensis,[15] "De Situ Daniæ" c. 221. Also, "Et prima pars Daniæ, quæ Jutland dicitur, ad Egdoram[28] in Boream longitudine pretenditur … in eum angulum qui Windila dicitur, ubi Jutland finem habet," c. 208.
At the time of Beda they must, according to the received traditions, have been nearly 300 years in possession of the Isle of Wight, a locality as favourable for the preservation of their peculiar manners and customs as any in Great Britain, and a locality wherein we have no evidence of their ever having been disturbed. Nevertheless, neither trace nor shadow of a trace, either in early or modern times, has ever been discovered of their separate nationality and language; a fact which stands in remarkable contrast with the very numerous traces which the Danes of the 9th and 10th century left behind them as evidence of their occupancy.
§ 14. The words England and English are derived from the Angles of Beda. The words Sussex, Essex, Middlesex and Wessex, from his Saxons. No objection lies against this; indeed to deny that populations called Angle and Saxon occupied England and spoke the Anglo-Saxon language would display an unnecessary and unhealthy scepticism. The real question concerning these two words consists in the relation which the populations to which they were applied bore to each other. And this question is a difficult one. Did the Angles speak one language, whilst the Saxons spoke another? or did they both speak dialects of the same tongue? Were these dialects slightly or widely different? Can we find traces of the difference in any of the present provincial dialects? Are the idioms of one country of Angle, whilst those of another are of Saxon origin? Was the Angle more like the Danish language, whilst the Saxon approached the Dutch? None of these questions can be answered at present. They have, however, been asked for the sake of exhibiting the nature of the subject.
§ 15. The extract from Beda requires further remarks.
The Angles of Beda.—The statement of Beda respecting the Angles, like his statement concerning the Jutes, reappears in the Anglo-Saxon Chronicle, and in Alfred.
Ethelweard[16] also adopts it:—"Anglia vetus sita est inter Saxones et Giotos, habens oppidum capitale quod sermone Saxonico Sleswic nuncupatur, secundum vero Danos Hathaby."
Nevertheless, it is exceptionable and unsatisfactory; and like the previous one, in all probability, an incorrect inference founded upon the misinterpretation of a name.
In the eighth century there was, and at the present moment there is, a portion of the duchy of Sleswick called Anglen or the corner. It is really what its name denotes, a triangle of irregular shape, formed by the Slie, the firth of Flensborg, and a line drawn from Flensborg to Sleswick. It is just as Danish as the rest of the peninsula, and cannot be shown to have been occupied by a Germanic population at all. Its area is less than that of the county of Rutland, and by no means likely to have supplied such a population as that of the Angles of England. The fact of its being a desert at the time of Beda is credible; since it formed a sort of March or Debatable Ground between the Saxons and Slavonians of Holstein, and the Danes of Jutland.
Now if we suppose that the real Angles of Germany were either so reduced in numbers as to have become an obscure tribe, or so incorporated with other populations as to have lost their independent existence, we can easily see how the similarity of name, combined with the geographical contiguity of Anglen to the Saxon frontier, might mislead even so good a writer as Beda, into the notion that he had found the country of the Angles in the Angulus (Anglen) of Sleswick.
The true Angles were the descendants of the Angli of Tacitus. Who these were will be investigated in §§ 47-54.
§ 16. The Saxons of Beda.—The Saxons of Beda reached from the country of the Old Saxons[29] on the Lippe, in Westphalia, to that of the Nordalbingian[30] Saxons between the Elbe and Eyder; and nearly, but not quite, coincided with the present countries of Hanover, Oldenburg, Westphalia, and part of Holstein. This we may call the Saxon, or (as reasons will be given for considering that it nearly coincided with the country of the Angles) the Anglo-Saxon area.
§ 17. River-system and sea-board of the Anglo-Saxon area.—As the invasion of England took place by sea, we must expect to find in the invaders a maritime population. This leads to the consideration of the physical character of that part of Germany which they occupied. And here comes a remarkable and unexpected fact. The line of coast between the Rhine and Elbe, the line which in reasoning a priori, we should fix upon as the most likely tract for the bold seamen who wrested so large an island as Great Britain from its original occupants (changing it from Britain to England), to have proceeded from, is not the country of the Anglo-Saxons. On the contrary, it is the country of a similar but different section of the Germanic population, a section which has not received the attention from the English historian which it deserves. The country in question is the area of—
§ 18. The Frisians.—At the present moment the language of the Dutch province of Friesland is materially different from that of the other parts of the kingdom of Holland. In other words it is not Dutch. Neither is it German—although, of course,