Зарево. Алла Кречмер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алла Кречмер
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449822253
Скачать книгу
его, – потребовал Аристарх. Бергер кивнул.

      Вскоре привели пленного – молодого солдата, худого и высокого, похожего на подростка. Его волосы и ресницы были нежно – персикового цвета, как у персидского кота, левая рука на перевязи. Он испуганно озирался и хлюпал носом. Офицеры смотрели на него, как на диковинное животное. Чувствуя всеобщее отторжение, парень совсем смешался и опустил голову.

      – Фамилия, имя? – мягко спросил Иван Карлович: в его устах грубая немецкая речь звучала спокойно – интеллигентно, словно малороссийская мова.

      – Мои? – переспросил пленный.

      – Естественно, – добавил Беркутов.

      – Фридрих Парше, – еле слышно пробормотал немец.

      Беркутов вел протокол: он уже сделал первую запись – ответ на вопрос.

      – Откуда? – продолжал Бергер.

      – Из Вупперталя, – отчеканил пленный более уверенно.

      – Возраст?

      – Девятнадцать.

      – Профессия?

      – Нет профессии, помогал отцу в магазине – у нас магазин лаков и красок.

      – А теперь расскажи, кого это вы здесь караулили на окраине села? Кто этот человек, одетый в нищенские одежды? Говори.

      – Я не знаю, – перепугался Фриц. – Я ничего не знаю.

      Он не успел ответить, как в комнату влетел дежурный.

      – Вашбродь, – прохрипел он. – Проверка из штаба из штаба командующего.

      Услыхав об этом, полковник вскочил, словно грозный командующий уже стоял перед ним. Вслед за ним поднялись Бергер и Беркутов. Все трое, чеканя шаг, вышли за дверь. Оставшиеся без офицеров денщики растерянно переглянулись, а пленный оживился.

      – Что делать будем? – спросил Степан, денщик Беркутова. – Куды этого красавца?

      Слово «красавца» он произнес с ударением на последнем слоге, и Петр невольно улыбнулся.

      – А что, если я попробую? – осторожно промолвил Петр, глядя на Степана. – А ты веди протокол.

      Степан смотрел на Силина во все глаза.

      – Ты хочешь допросить?

      – Хочу – не хочу, какая разница! А ты садись, пиши, вместо своего Аристарха.

      Петр сосредоточился на допросе.

      – Скажи, кого вы поджидали на краю села? Тебе что-нибудь известно?

      Его немецкий, выученный в гимназии, был немного улучшен в университете, однако далек до совершенства, а фразы, предназначенные пленному, он скопировал у Бергера.

      – «Пойму ли я его ответ? От этого зависит дальнейшее. В крайнем случае, Степа запишет все точно.» – подумал он и кивнул дрожащему от страха Фрицу, словно поощряя его к ответу.

      Фриц жалобно заскулил:

      – Я простой солдат, мне неведомы планы начальства, герр официр.

      – Ну, до «герр официра» мне еще очень далеко, но, возможно, ты слышал что-нибудь?

      – Если не скажешь, то тогда erschissen – по законам военного времени, – ляпнул по-русски Степан, оторвавшись от писанины.

      Фриц не понял ничего, кроме слова «расстрелять».