The Complete Plays of Gilbert and Sullivan. Arthur Sullivan. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Arthur Sullivan
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664174185
Скачать книгу
who is ninety-five quarters in arrear—I mean, who can look back

       upon ninety-five of them! And this, just as I have been floated

       at a premium! Oh fie!

       DUCH. Your Majesty is surely unaware that directly your

       Majesty's father came before the public he was applied for over

       and over again.

       DUKE. My dear, Her Majesty's father was in the habit of

       being applied for over and over again—and very urgently applied

       for, too—long before he was registered under the Limited

       Liability Act.

       RECITATIVE—DUKE.

       To help unhappy commoners, and add to their enjoyment,

       Affords a man of noble rank congenial employment;

       Of our attempts we offer you examples illustrative:

       The work is light, and, I may add, it's most remunerative.

       DUET—DUKE and DUCHESS.

       DUKE. Small titles and orders

       For Mayors and Recorders

       I get—and they're highly delighted—

       DUCH. They're highly delighted!

       DUKE. M.P.'s baronetted,

       Sham Colonels gazetted,

       And second-rate Aldermen knighted—

       DUCH. Yes, Aldermen knighted.

       DUKE. Foundation-stone laying

       I find very paying:

       It adds a large sum to my makings—

       DUCH. Large sums to his makings.

       DUKE. At charity dinners

       The best of speech-spinners,

       I get ten per cent on the takings—

       DUCH. One-tenth of the takings.

       DUCH. I present any lady

       Whose conduct is shady

       Or smacking of doubtful propriety—

       DUKE. Doubtful propriety.

       DUCH. When Virtue would quash her,

       I take and whitewash her,

       And launch her in first-rate society—

       DUKE. First-rate society!

       DUCH. I recommend acres

       Of clumsy dressmakers—

       Their fit and their finishing touches—

       DUKE. Their finishing touches.

       DUCH. A sum in addition

       They pay for permission

       To say that they make for the Duchess—

       DUKE. They make for the Duchess!

       DUKE. Those pressing prevailers,

       The ready-made tailors,

       Quote me as their great double-barrel—

       DUCH. Their great double-barrel—

       DUKE. I allow them to do so,

       Though Robinson Crusoe

       Would jib at their wearing apparel—

       DUCH. Such wearing apparel!

       DUKE. I sit, by selection,

       Upon the direction

       Of several Companies bubble—

       DUCH. All Companies bubble!

       DUKE. As soon as they're floated

       I'm freely bank-noted—

       I'm pretty well paid for my trouble—

       DUCH. He's paid for his trouble!

       DUCH. At middle-class party

       I play at ecarte—

       And I'm by no means a beginner—

       DUKE (significantly). She's not a beginner.

       DUCH. To one of my station

       The remuneration—

       Five guineas a night and my dinner—

       DUKE. And wine with her dinner.

       DUCH. I write letters blatant

       On medicines patent—

       And use any other you mustn't—

       DUKE. Believe me, you mustn't—

       DUCH. And vow my complexion

       Derives its perfection

       From somebody's soap—which it doesn't—

       DUKE. (significantly). It certainly doesn't!

       DUKE. We're ready as witness

       To any one's fitness

       To fill any place or preferment—

       DUCH. A place or preferment.

       DUCH. We're often in waiting

       At junket or feting,

       And sometimes attend an interment—

       DUKE. We enjoy an interment.

       BOTH. In short, if you'd kindle

       The spark of a swindle,

       Lure simpletons into your clutches—

       Yes; into your clutches.

       Or hoodwink a debtor,

       You cannot do better

       DUCH. Than trot out a Duke or a Duchess—

       DUKE. A Duke or a Duchess!

       (Enter Marco and Giuseppe.)

       DUKE. Ah! Their Majesties. Your Majesty! (Bows with

       great ceremony.)

       MAR. The Duke of Plaza-Toro, I believe?

       DUKE. The same. (Marco and Giuseppe offer to shake hands

       with him. The Duke bows ceremoniously. They endeavour to

       imitate him.) Allow me to present—

       GIU. The young lady one of us married?

       (Marco and Giuseppe offer to shake hands with her. Casilda

       curtsies formally. They endeavour to imitate her.)

       CAS. Gentlemen, I am the most obedient servant of one of

       you. (Aside.) Oh, Luiz!

       DUKE. I am now about to address myself to the gentleman

       whom my daughter married; the other may allow his attention to

       wander if he likes, for what I am about to say does not concern

       him. Sir, you will find in this young lady a combination of

       excellences which you would search for in vain in any young lady

       who had not the good fortune to be my daughter. There is some

       little doubt as to which of you is the gentleman I am addressing,

       and which is the gentleman who is allowing his attention to

       wander; but when that doubt is solved, I shall say (still

       addressing the attentive gentleman), "Take her, and may she make

       you happier than her mother has made me."

       DUCH. Sir!

       DUKE. If possible. And now there is a little matter to

       which I think I am entitled to take exception. I come here in