Пьесы. Кураж и шутки. Алексей Праслов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Праслов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785005081568
Скачать книгу
ВАСЬ: А меня дед бил!

      ГРИПУНЯ: Пар, пар пропадает!… Дух русский уходит! Всё – в пар!

      РАЙКА: Махай простынями, загоняй! Махай!

      ВАНЁК: Сымай простынку-то, я на тя голую гляну!

      НЮРКА: Припадочным станешь со страху-то!

      ГРИПУНЯ: Здесь русский дух, здесь Русью пахнет!…

      БАБАНЯ: (голос её перекрывает всех) Что ты, мать твою!… Задохнуся! Скорей!… Скорей.

      Всё пространство заполняется паром

      КАРТИНА 2

      СОН ГРИПУНИ

      Из «недр» пара выкатывается коляска. Её везёт девушка, похожая на Райку. В коляске —Графиня! Она очень похожа на бабаню. В руках у девушки банка с румянами, во рту шпильки.

      ГРАФИНЯ: (зовёт) Скорей! Лизанька! Лизанька! Скорей!

      Вбегает Лизавета Ивановна. Лицом – Нюрка. Она делает «книксен» и застывает у коляски.

      ГРАФИНЯ: Что ты, мать моя! Глуха, что ли! Вели закладывать карету.

      ЛИЗА: (книксен) Сейчас! (убегает)

      Девушка открывает банку с румянами, занимается графиней. Появляется Камердинер со стопкой книг. Несмотря на бакенбарды, он – вылитый Вась Вась.

      КАМЕРДИНЕР: Ваше сиятельство! От князя Павла Александровича.

      ГРАФИНЯ: Поль?! Что такое?

      КАМЕРДИНЕР: Русские романы.

      ГРАФИНЯ: А разве есть русские романы?

      КАМЕРДИНЕР: Таких романов нынче нет. Но князь сказал: Не хотите ли разве русских?

      ГРАФИНЯ: То есть такой роман, где бы герой не давил ни отца, ни матери и где бы не было утопленных тел? Я ужасно боюсь утопленников!

      КАМЕРДИНЕР: (вздыхает) Таких романов нынче нет, ваше сиятельство!

      Девушка оставляет своё занятие, берёт у него книги, подносит к графине, кладёт ей на колени и продолжает туалет.

      ГРАФИНЯ: Хорошо! Благодарить. (камердинер кланяется, отходит) Лизанька! Лизанька! (вбегает Лиза с одеждой) Да куда ж ты бежишь?

      ЛИЗА: (книксен) Одеваться!

      ГРАФИНЯ: Успеешь, матушка. Сиди здесь.

      Лиза садится на скамеечку у ног графини. Камердинер идёт по кругу, зажигает свечи. Висящие веники чудесным образом превращаются в канделябры. Гостинная.

      ГРАФИНЯ: (Лизе) Раскрой-ка первый том, читай вслух.

      ЛИЗА: (читает) «Русский любоаный роман»…

      ГРАФИНЯ: Погоди: подвинь мне скамеечку, ближе… ну!

      ЛИЗА: (подвигает, читает) «… Одна его рука гладила её тело, другая волосы…»

      ГРАФИНЯ: Какие волосы?

      ЛИЗА: (продолжает) «… Пальцы его облюбовали её бёдра…»

      ГРАФИНЯ: Сильничать?

      КАМЕРДИНЕР: Ваше сиятельство, это у них, как… два… пальца…

      ГРАФИНЯ: (Лизе) Брось эту книгу. Сильничать! Что за вздор! (Лиза бросает книгу на пол) Отошли это князю Павлу и вели благодарить…

      КАМЕРДИНЕР: Слушаюсь, ваше сиятельство! (поднимает книгу)

      ГРАФИНЯ: (Лизе) Что ж ты не одета? Всегда надобно тебя ждать! (Лиза встаёт) А какова погода? – кажется, ветер.

      КАМЕРДИНЕР: Никак нет-с, ваше сиятельство! Очень тихо-с!

      Слышится чей-то голос: «Тихояне! Тихояне!»

      ЛИЗА: (неожиданно