Но пока он просто марширует.
В селенье Сисции ведет силы свои,
Из нас пока никто ничем не рискует.
Асквульф
Но туда Помпей должен был пойти,
А если противник сможет ему в тыл зайти?
Всадник Арминий
Это и была моя задача!
Гудхерд кривой нос
Римских эквитов трата?
Всадник Арминий
Найти противника на подходе к селению.
Представь какое у него будет настроение,
Если издалека близ Сисции римлян заметит
Сразу желанием драться забредит.
Помпей мне описал их нрав:
Увидев римлян, побегут на них стремглав!
Гудхерд кривой нос
А нам сейчас что делать?
Всадник Арминий
Интерес к Сисции заделать…
Предлагаю плащ бросить
И противника тем нам огорошить.
Увидев данную объект,
Ускорит к Сисции он бег!
Давай Гудхерд скидывай свой!
Гудхерд кривой нос
А почему именно мой?
Всадник Арминий
Не свой же мне кидать
И пред римлянами себя идиотом показать!
Римляне смотрят на меня,
А не на мои войска!
<Гудхерд недовольно скинул плащ>
Теперь бежим
И Помпея о подходе предупредим!
<все погнали лошадей за сцену>
Сцена VIII – Паннония, поля Сисции
Трибун Ангустиклавии Помпей Корнелиус
<Сервиус медленно идёт из края сцены>
Эквит Сервиус, что говорят?
Эквит Сервиус
Просят старейшину подождать.
Трибун Ангустиклавии Помпей Корнелиус
Рим лояльно относится к чужой культуре
И не подвергает её цензуре.
Раз нужно подождать
– Не будем традицию их нарушать.
<Сервиус кивнул>
Всадник Арминий
<Появляется из-за сцены, а после к зрителю>
Ах Помпей ты не перестаёшь удивлять,
Даже уже знакомым продолжаешь поражать!
<Потом громко Помпею>
Помпей, почему стоим?
Стоянием противнику грозим?
Трибун Ангустиклавии Помпей Корнелиус
Арминий, ни к месту твои шутки,
Все к своей культуре очень чутки.
Паннонцы просят подождать,
Когда старейшина изволит встать!
Всадник Арминий
Ах да, я не сказал
– Дело в том, что посёлок не вас ждал.
<Помпей удивился>
Идут из леса большие силы,
Поэтому вас не впускают в село,
Чтобы ударить вас с тыла,
Скорее именно это на них нашло!
Трибун Ангустиклавии Помпей Корнелиус
Ты их обнаружил?
Всадник Арминий
Эдбальд планы отчасти их разрушил.
<Показывает