Необходимо помнить, что аудирование не только приём сообщения, но и подготовка ответа на услышанное.
Обучать аудированию иноязычной речи необходимо с первых минут изучения немецкого языка, что позволяет реализовать образовательные и воспитательные цели. Таким образом, школьники внимательно учатся вслушиваться в звучащую речь, развивать умение прогнозирования высказывания и, таким образом, воспитывают у себя культуру слушания.
При обучении аудированию начинать нужно с обучения монологической речи, а затем переходить к аудированию диалога.
Возможности аудирования многообразны: овладение звуковой стороной изучаемого языка, интонацией, фонемным составом, ритмом, мелодикой, ударением. Через него происходит усвоение грамматических структур, лексики, что облегчает овладение письмом, говорением и чтением [4].
Одна из функций аудирования – это положительное влияние на развитие слуховой памяти ребенка, что является ценным для изучения каждого предмета.
Чтобы достигнуть личностных и метапредметных результатов в формировании иноязычной коммуникативной компетенции, лучше всего включать в содержание занятия по иностранному языку информацию, которая дает представление о моральных нормах и правилах поведения, семейно-школьных отношениях и отношениях между представителями разных культур.
Чтение является одним из основных средств удовлетворения познавательных потребностей обучающихся. Благодаря этому при отборе текстового материала необходимо учитывать особенности межкультурного общения, культуру народов немецкоязычных стран.
Генератором устного и письменного общения является текст, представляющий четкую последовательность устных и письменных высказываний речевой деятельности.
Исходя из того, что учебные действия формируются сначала во внешней речи, а затем переводятся во внутренний план, при обучении этому виду деятельности следует основательно работать над техникой чтения вслух. Причем, необходимо обучать технике чтения на знакомом материале с элементами новизны. А чтобы накопить словарный запас, необходимо проводить устное опережение или устный вводный курс.
При чтении учащийся должен обращать внимание на содержательно-смысловую сторону текста. В связи с этим необходимо использовать задания коммуникативного характера: что прочитал, о чем узнал, твое отношение к этому [11]. Не следует заставлять читать текст повторно, не меняя задания. Вследствие того, что текст является стимулом коммуникации, по нашему мнению, необходимо к его отбору предъявлять следующие требования: языковая доступность; социокультурная направленность; достаточность по объему и насыщенность информации. В текстах должен быть не только