Будущее с тобой, или Новая жизнь Мэрилин Монро. Александр Березин-Таймырский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Березин-Таймырский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005045959
Скачать книгу
в левый бок своей ногой. – А ну живо вставай гавнюк, пока силой не подняли. А поднимем силой, так больше уже сам не встанешь, а ну вставай живей!

      Гилберт Форстер приподнялся, стараясь сохранить сбитое ударами дыхание и вгляделся в окружавшую его темноту. Четверо людей с трудом удерживали ротвейлеров рвущихся накинуться на Форстера, чтобы вцепиться в него своими огромными белыми клыками. Чуть поодаль стояли ещё четверо людей с автоматическим оружием в руках. Рядом с права стоял толстый бородатый коротышка, с лева длинный и тощий молокосос, а за спиной толстяка высокий атлетического вида тридцатилетний на вид брюнет, как и на остальных на нём были синие джинсы и синяя джинсовая куртка поверх чёрной футболки. По тому, как подобострастно остальные смотрели на него, он был здесь главный.

      – Сеньор Марселло, – обратился толстяк к тридцатилетнему атлету, – что будем делать с этим двуногим?

      – Разберёмся, Себастьян, разберёмся. – сказал атлет. – Ну, что ты за птица такая? – обратился он к Форстеру, свирепо глядя из-под густых чёрных бровей. – Откуда и зачем к нам на насест залетел?

      – Я заблудился, я вообще не здешний, зовут меня Шарль Перо, я рекламный агент, приехал сегодня днём из Нью-Йорка в ваши очаровательные места, давно хотел здесь побывать, вот наконец осуществил свою давнюю мечту, в баре познакомился с очень милой сеньоритой, был у неё в гостях, потом поехал от неё в свой мотель и заблудился.

      – Заблудился говоришь говорливый? – сказал небрежно сплюнув в сторону Форстера атлет. – А зачем через забор к нам полез пернатый?

      – Но что же делать, уже вечер, стемнело, а местность незнакомая и как оказалось в машине, которую я взял на прокат, нет навигатора, и никого вокруг чтобы спросить дорогу? А у вас свет горит, кричал, кричал, ни кто не отозвался, но слышу люди есть, чем-то заняты, вот и не услышали меня, думаю попрошусь-ка на ночлег до утра или спрошу дорогу к мотелям, вот и полез. – сказал Форстер, изобразив на своём лице глупое выражение.

      – Так значит, под дурачка молотишь пернатый и нас за дурачков держишь? – сказал опять небрежно сплюнув в сторону Форстера атлет. – Ладно, Себастьян, отвезите пока эту заблудшую пташку в наше логово. Возьмёшь к себе в помощники Мануэля, – и атлет показал на длинного юношу, – А я сейчас закончу с сортировкой ливера и сразу подъеду к вам. Тогда мы разберёмся, что это за птица такая.

      – Хорошо, сеньор, – прохрипел в ответ толстяк, – Давай, иди вперёд пернатый, – толкнул он в спину Форстера, – А ты, Ману, – обратился он к длинному юноше, – открывай багажник.

      Впереди пошёл длинный, за ним Гилберт Форстер, которого постоянно толкал в спину толстяк. Они подошли к стоящему недалеко от ворот старенькому зелёному Форду, местами с вмятинами на капоте, местами исцарапанному. Длинный открыл багажник, а толстяк толкнул Форстера на капот машины.

      – А ну, давай сюда руки. – прохрипел