Я беспомощно огляделся. Горы стояли на своих местах, спокойно блестела в лучах солнца аквамариновая поверхность горного моря, весело щебетали пичужки, перепархивая с куста на куст. Словно не было Великой войны, будто не гибли ежедневно сотни и сотни людей там, откуда я приехал. Лишь отсутствие людей и машин возвращало к действительности – далеко на западе шла жестокая война.
Откуда-то появился старик на ишаке. Он с интересом рассматривал меня. Я расправил плечи и подтянул гимнастерку, выпячивая грудь с боевым орденом.
– Чего ждешь, балам? – спросил старик, остановив ишака.
– Попутку, ага. Мне надо в Нарын к родителям, – ответил я и добавил: – С фронта еду.
– В ту сторону машины не ходят, – проговорил старик. Увидев отчаяние на моем лице, тут же предложил: – Ты, бала, в погранотряд ступай. Они на заставу иногда ездят. Может, повезет тебе, возьмут они тебя с собой.
– Мне повезло. Как раз следующим утром выезжала смена на заставу, и вечером я уже был дома, – это опять был голос отца.
Старик на ишаке, озеро на горизонте, белоснежные горы растворились в полумраке моей комнаты. Лишь закрыв глаза, я видел петляющую по склону дорогу, серпантином взбирающуюся на перевал, свечки елей, бьющуюся о скалы реку глубоко в ущелье. Ветер трепал мои (отцовские?) волосы, а я отвечал на вопросы пограничников о своей жизни там, на фронте, куда они рвались всей душой, но вынуждены были нести службу здесь, в горах Тянь-Шаня.
– Сколько было радости у родителей! – Я слушал отца, прикрыв глаза. Все, о чем рассказывал отец, словно лента фильма, раскручивалось перед моими глазами. – Я тогда еще не знал, что вижу мать в последний раз. Заметил, как сильно она похудела и постарела, но встреча со мной оживила ее. В глазах появился блеск и засветилась надежда. Там я узнал о гибели на фронте дяди Абдулы и моего младшего брата Данияла. Я видел, сынок, лицо войны, знал ее ненасытную кровожадность, но потеря близких мне людей больно ударила мне по сердцу. Видимо, и мать сильно переживала потерю. Ее не стало в тот же тяжелый 1943 год. Но я получил благословение родителей на брак с твоей матерью. Отец на прощание сказал мне: «Хорошо, Уатай, что твоей женой станет русская женщина. Вся наша жизнь была связана с Россией. Теперь она станет тебе еще ближе. Как только победите немцев, привози ее к нам в горы. Только береги ее и сам возвращайся домой живым».
Я выполнил отцовский наказ, хотя это было не так просто. Смерть еще не раз смотрела нам в глаза. В 1944 году открылся Карельский фронт, началась война с финнами, и меня послали туда. Уезжая из Дмитрова, я не знал, увижу ли твою мать снова. Мы не успели пожить вместе. Она служила в одной армии, я в другой. Но вскоре мы вновь встретились. Их армию тоже перебросили на Карельский фронт.
Она